×
Original Espanhol Corrigir

Time

Tempo

Ticking away the moments that make up a dull day Ticking away the moments that make up a dull day O tempo passa em meio a momentos que fazem um dia monótono You fritter and waste the hours in an offhand way You fritter and waste the hours in an offhand way Você perde tempo gastando as horas de modo descuidado Kicking around on a piece of ground in your home town Kicking around on a piece of ground in your home town Perambulando por aí, em sua terra Natal Waiting for someone or something to show you the way Waiting for someone or something to show you the way Esperando alguém ou algo que te mostre o caminho Tired of lying in the sunshine Tired of lying in the sunshine Cansado de ficar deitado com o Sol lá fora Staying home to watch the rain Staying home to watch the rain Ficar em casa vendo a chuva You are young and life is long You are young and life is long Você é jovem e a vida é longa And there is time to kill today And there is time to kill today E há tempo para matar hoje And then one day you find And then one day you find E então um dia, você descobre Ten years have got behind you Ten years have got behind you Que dez anos ficaram para trás No one told you when to run No one told you when to run Ninguém te disse quando correr You missed the starting gun You missed the starting gun Você perdeu a largada And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking E você corre e corre para alcançar o Sol, mas ele está se pondo And racing around to come up behind you again And racing around to come up behind you again Dando a volta, até surgir novamente atrás de você The sun is the same in a relative way, but you're older The sun is the same in a relative way, but you're older O Sol é o mesmo, de forma relativa, mas você está mais velho Shorter of breath and one day closer to death Shorter of breath and one day closer to death Com menos fôlego e um dia mais próximo da morte Every year is getting shorter Every year is getting shorter Cada ano que passa fica mais curto Never seem to find the time Never seem to find the time Parece nunca arranjar tempo Plans that either come to naught Plans that either come to naught Planos que tampouco deram em nada Or half a page of scribbled lines Or half a page of scribbled lines Ou meia página de linhas rabiscadas Hanging on in quiet desperation is the english way Hanging on in quiet desperation is the english way Se apegando a um desespero silencioso, este é o jeito Inglês The time has gone, the song is over The time has gone, the song is over O tempo passou, a música acabou Thought I'd something more to say Thought I'd something more to say Pensei que eu teria algo mais a dizer Home, home again Home, home again Em casa, novamente em casa I like to be here when I can I like to be here when I can Eu gosto de estar aqui quando posso And when I come home cold and tired And when I come home cold and tired Quando chego em casa cansado e com frio It's good to warm my bones beside the fire It's good to warm my bones beside the fire É bom para esquentar meus ossos ao lado da lareira Far away, across the field Far away, across the field Bem longe, do lado de lá do campo The tolling of the iron bell The tolling of the iron bell O badalar do sino de ferro Calls the faithful to their knees Calls the faithful to their knees Chama os fiéis, de joelhos To hear the softly spoken magic spells To hear the softly spoken magic spells Para ouvir os feitiços lançados suavemente

Composição: Mason, Waters, Wright, Gilmour





Mais tocadas

Ouvir Pink Floyd Ouvir