Lilly comes when you stop to call her Lilly comes when you stop to call her Lilly vem quando você para de chamá-la Lilly runs when you look away Lilly runs when you look away Lilly foge quando você olha para o lado Lilly leaves kisses on your collar Lilly leaves kisses on your collar Lilly deixa beijos no seu colarinho Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, fique! Lilly comes when you stop to call her Lilly comes when you stop to call her Lilly vem quando você para de chamá-la Lilly runs when you look away Lilly runs when you look away Lilly foge quando você olha para o lado Lilly leaves kisses on your collar Lilly leaves kisses on your collar Lilly deixa beijos no seu colarinho Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, fique! One day she passed him by One day she passed him by Um dia ela passou por ele A twinkle in her eye A twinkle in her eye Uma piscada de olhos dela He said " she was meant for me!" He said " she was meant for me!" Ele disse "ela foi feita para mim!" But when he turned around But when he turned around Mas quando ele se virou He lost what he had found He lost what he had found Perdeu o que tinha achado Oh where can his Lilly be? Oh where can his Lilly be? Oh, onde poderá estar Lilly? Lilly comes when you stop to call her Lilly comes when you stop to call her Lilly vem quando você para de chamá-la Lilly runs when you look away Lilly runs when you look away Lilly foge quando você olha para o lado Lilly leaves kisses on your collar Lilly leaves kisses on your collar Lilly deixa beijos no seu colarinho Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, fique! He searched the city streets He searched the city streets Ele procurou nas ruas da cidade He tempted her with treats He tempted her with treats Ele a tentou com seus agrados But nobody stopped to taste them But nobody stopped to taste them Mas ninguém parou para prová-los Some are in his pocket Some are in his pocket Alguns estão nos bolsos dele Some are in a locket Some are in a locket Alguns estão num medalhão He couldn't bring himself to waste them He couldn't bring himself to waste them Ele não conseguia se deixar desperdiçá-los Ever since she's gone Ever since she's gone Desde quando ela se foi Some days he can't go on Some days he can't go on Alguns dias ele não consegue prosseguir She runined for another She runined for another Ela partiu para outra Pressed up against the glass Pressed up against the glass Pressionado contra o vidro He prays that she will pass He prays that she will pass Ele reza para que ela passe Now he's living with his mother Now he's living with his mother Agora ela está morando com a mãe Lilly comes when you stop to call her Lilly comes when you stop to call her Lilly vem quando você para de chamá-la Lilly runs when you look away Lilly runs when you look away Lilly foge quando você olha para o lado Lilly leaves kisses on your collar Lilly leaves kisses on your collar Lilly deixa beijos no seu colarinho Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, fique! Lilly comes when you stop to call her Lilly comes when you stop to call her Lilly vem quando você para de chamá-la Lilly runs when you look away Lilly runs when you look away Lilly foge quando você olha para o lado Lilly leaves kisses on your collar Lilly leaves kisses on your collar Lilly deixa beijos no seu colarinho Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, fique! Stay, stay, stay, stay Stay, stay, stay, stay Fique, fique, fique, fique