×
Original Espanhol Corrigir

Dear Mr. President

Dear Mr. President Dear Mr. President Querido Sr. Presidente Come take a walk with me Come take a walk with me Venha dar uma volta comigo Let's pretend we're just two people and Let's pretend we're just two people and Vamos fingir que somos apenas duas pessoas e You're not better than me You're not better than me Você não é melhor do que eu I'd like to ask you some questions if we can speak honestly I'd like to ask you some questions if we can speak honestly Eu gostaria de fazer-lhe algumas perguntas se pudermos conversar honestamente What do you feel when you see all the homeless on the street What do you feel when you see all the homeless on the street Who do you pray for at night before you go to sleep Who do you pray for at night before you go to sleep O que você sente quando vê tantos sem-tetos nas ruas? What do you feel when you look in the mirror What do you feel when you look in the mirror Por quem você reza a noite antes de dormir? Are you proud Are you proud O que você sente quando olha no espelho? How do you sleep while the rest of us cry How do you sleep while the rest of us cry Você está orgulhoso? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye How do you dream when a mother has no chance to say goodbye How do you walk with your head held high How do you walk with your head held high Como você dorme enquanto o resto de nós chora? Can you even look me in the eye Can you even look me in the eye Como você sonha quando uma mãe não tem a chance de dizer adeus? And tell me why And tell me why Como você anda com a sua cabeça erguida? Dear Mr. President Dear Mr. President Você pode pelo menos me olhar nos olhos Were you a lonely boy Were you a lonely boy E me dizer como? Are you a lonely boy Are you a lonely boy Are you a lonely boy Are you a lonely boy Querido Sr. Presidente How can you say How can you say Você era um garoto sozinho? No child is left behind No child is left behind Você é um garoto sozinho? We're not dumb and we're not blind We're not dumb and we're not blind Você é um garoto sozinho? They're all sitting in your cells They're all sitting in your cells Como você pode dizer While you pay the road to hell While you pay the road to hell Que nenhuma criança é deixada para trás What kind of father would take his own daughter's rights away What kind of father would take his own daughter's rights away Nós não somos bobos e não somos cegos And what kind of father might hate his own daughter if she were gay And what kind of father might hate his own daughter if she were gay Eles estão todos sentados em suas celas I can only imagine what the first lady has to say I can only imagine what the first lady has to say Enquanto você abre o caminho para o inferno You've come a long way from whiskey and cocaine You've come a long way from whiskey and cocaine How do you sleep while the rest of us cry How do you sleep while the rest of us cry Que tipo de pai tiraria os direitos da própria filha? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye How do you dream when a mother has no chance to say goodbye E que tipo de pai poderia odiar a própria filha se ela fosse gay? How do you walk with your head held high How do you walk with your head held high Eu posso só imaginar o que a Primeira-dama tem a dizer Can you even look me in the eye Can you even look me in the eye Você veio de um longo caminho de uísque e cocaína Let me tell you bout hard work Let me tell you bout hard work Minimum wage with a baby on the way Minimum wage with a baby on the way Como você dorme enquanto o resto de nós chora? Let me tell you bout hard work Let me tell you bout hard work Como você sonha quando uma mãe não tem a chance de dizer adeus? Rebuilding your house after the bombs took them away Rebuilding your house after the bombs took them away Como você anda com a cabeça erguida? Let me tell you bout hard work Let me tell you bout hard work Você pode pelo menos me olhar nos olhos? Building a bed out of a cardboard box Building a bed out of a cardboard box Let me tell you bout hard work Let me tell you bout hard work Deixe-me te dizer sobre trabalho duro: Hard work Hard work Salário minimo com um bebê a caminho Hard work Hard work Deixe-me te dizer sobre trabalho duro: You don't know nothing bout hard work You don't know nothing bout hard work Reconstruir sua casa depois que as bombas a levaram embora Hard work Hard work Deixe-me te dizer sobre trabalho duro: Hard work Hard work Construir uma cama com caixas de papelão Oh Oh Deixe-me te dizer sobre trabalho duro How do you sleep at night How do you sleep at night Trabalho duro How do you walk with your head held high How do you walk with your head held high Trabalho duro Dear Mr. President Dear Mr. President Você não sabe nada sobre trabalho duro You'd never take a walk with me You'd never take a walk with me Trabalho duro Would you Would you Trabalho duro

Composição: Pink





Mais tocadas

Ouvir Pink Ouvir