×

F**kin' Perfect

Maldita perfecta

Made a wrong turn Made a wrong turn Hizo un giro equivocado Once or twice Once or twice Una o dos veces Dug my way out Dug my way out Cavado mi salida Blood and fire Blood and fire Sangre y fuego Bad decisions Bad decisions Malas decisiones That's alright That's alright Eso está bien Welcome to my silly life Welcome to my silly life Bienvenido a mi vida tonta Mistreated, misplaced, missunderstood Mistreated, misplaced, missunderstood Maltratada, fuera de lugar, missunderstood Miss know it, it's all good Miss know it, it's all good La señorita lo sepa, está todo bien It didn't slow me down It didn't slow me down No me lento Mistaken, always second guessing Mistaken, always second guessing Equivocado, siempre adivinar Underestimated, look I'm still around Underestimated, look I'm still around Subestimado, mira que estoy siendo alrededor Pretty pretty please don't you ever ever feel Pretty pretty please don't you ever ever feel Muy bonita por favor, no vuelvas nunca se sienten Like you're less than fucking perfect Like you're less than fucking perfect Al igual que usted es menos que perfecta de mierda Pretty pretty please if you ever ever feel Pretty pretty please if you ever ever feel Muy bonita por favor, si alguna vez alguna vez siente Like you're nothing you're fucking perfect, to me Like you're nothing you're fucking perfect, to me Como si nada de lo que está jodido perfecta, para mí You're so mean You're so mean Eres tan cruel When you talk, about yourself When you talk, about yourself Cuando usted habla, de ti You're wrong, change the voices You're wrong, change the voices Te equivocas, cambia la voz In your head In your head En tu cabeza Make them like you instead Make them like you instead Haga como ellos en su lugar So complicated So complicated Tan complicado Look how we are making Look how we are making Mira cómo estamos haciendo Filled with so much hatred Filled with so much hatred Llena de tanto odio Such a tieded game Such a tieded game Un juego tieded It's enough, I've done all I can think of It's enough, I've done all I can think of Es suficiente, he hecho todo lo que puedo pensar en I've chased down all my demons I've chased down all my demons He perseguido a todos mis demonios I see you do the same I see you do the same Veo que hacer lo mismo Oooh oooooh Oooh oooooh Oooh oooooh Pretty pretty please don't you ever ever feel Pretty pretty please don't you ever ever feel Muy bonita por favor, no vuelvas nunca se sienten Like you're less than fucking perfect Like you're less than fucking perfect Al igual que usted es menos que perfecta de mierda Pretty pretty please if you ever ever feel Pretty pretty please if you ever ever feel Muy bonita por favor, si alguna vez alguna vez siente Like you're nothing you're fucking perfect, to me Like you're nothing you're fucking perfect, to me Como si nada de lo que está jodido perfecta, para mí The whole world is scared so I swallow the fear The whole world is scared so I swallow the fear Todo el mundo está tan asustado que me trago el miedo The only thing I should be drinking is an ice cold beer The only thing I should be drinking is an ice cold beer Lo único que debe beber es una cerveza helada So cool in lying and we tried tried tried So cool in lying and we tried tried tried Es tan agradable, en la mentira y hemos intentado intentado intentado But we try too hard, it's a waste of my time But we try too hard, it's a waste of my time Pero que se esfuerzan demasiado, es un desperdicio de mi tiempo Done looking for the critics, cuz they're everywhere Done looking for the critics, cuz they're everywhere Hecho en busca de los críticos, primo están por todas partes They don't like my genes, they don't get my hair They don't like my genes, they don't get my hair No les gusta mis genes, no reciben el pelo Stringe ourselves and we do it all the time Stringe ourselves and we do it all the time Stringe nosotros mismos y lo hacemos todo el tiempo Why do we do that? Why do we do that? ¿Por qué hacemos esto? Why do I do that? Why do I do that? ¿Por qué hago esto? Why do I do that? Why do I do that? ¿Por qué hago esto? Yeah Yeah Ooooh Ooooh Ooooh Ooh, pretty pretty pretty Ooh, pretty pretty pretty Oh, muy muy bonita Pretty pretty please don't you ever ever feel Pretty pretty please don't you ever ever feel Muy bonita por favor, no vuelvas nunca se sienten Like you're less than fucking perfect Like you're less than fucking perfect Al igual que usted es menos que perfecta de mierda Pretty pretty please if you ever ever feel Pretty pretty please if you ever ever feel Muy bonita por favor, si alguna vez alguna vez siente Like you're nothing you're fucking perfect, to me Like you're nothing you're fucking perfect, to me Como si nada de lo que está jodido perfecta, para mí You're perfect You're perfect Eres perfecto You're perfect You're perfect Eres perfecto Pretty pretty please if you ever ever feel like you're nothing Pretty pretty please if you ever ever feel like you're nothing Muy bonita por favor, si alguna vez alguna vez sientes que no eres nada You're fucking perfect, to me You're fucking perfect, to me Estás jodidamente perfecto, para mí

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Pink Ouvir