Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma whole world's come undone whole world's come undone mundo entero se deshacen lookin' straight at the sun lookin' straight at the sun mirando directamente hacia el sol what did her daddy do what did her daddy do lo que hizo su padre se what did he put you through what did he put you through ¿Qué es lo que te pone en they say when Janie was arrested they say when Janie was arrested dicen que cuando Janie fue arrestado they found him underneath a train they found him underneath a train lo encontraron debajo de un tren but man he had it comin' but man he had it comin' pero el hombre lo había Comin ' now that Janie's got a gun now that Janie's got a gun ahora que Janie tiene una pistola she ain't never gonna be the same she ain't never gonna be the same ella no es nunca va a ser el mismo Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma dog days just begun dog days just begun días de perro más que empezar now everybody is on the run now everybody is on the run ahora todo el mundo está en retirada tell me now it's untrue tell me now it's untrue dime ahora que es falso what did her daddy do what did her daddy do lo que hizo su padre se he jacked a little bitty baby he jacked a little bitty baby se apodera de un bebé Little Bitty the man has got to be insane the man has got to be insane el hombre tiene que estar loco they say the spell that he was under they say the spell that he was under Dicen que el hechizo que estaba bajo the lightning and the thunder the lightning and the thunder el relámpago y el trueno knew that someone had to stop the rain knew that someone had to stop the rain sabía que alguien tenía que parar la lluvia run away, run away from the pain run away, run away from the pain huir, huir del dolor run away, run away from the pain run away, run away from the pain huir, huir del dolor run away... run away run away... run away huir ... huir run... run away run... run away correr ... huir Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma dog days just begun dog days just begun días de perro más que empezar now everybody is on the run now everybody is on the run ahora todo el mundo está en retirada what did her daddy do what did her daddy do lo que hizo su padre se it's Janie's last I - O - U it's Janie's last I - O - U es la última vez que Janie - O - U she had to take him down easy she had to take him down easy que tenía que bajarle fácil and put a bullet in his brain (she left him in the pouring and put a bullet in his brain (she left him in the pouring y poner una bala en su cerebro (lo dejó en el vertido rain) rain) lluvia) she said 'cause nobody believes me she said 'cause nobody believes me me dijo: "porque nadie me cree the man was such a sleaze the man was such a sleaze el hombre era una inmoralidad he ain't never gonna be the same he ain't never gonna be the same no es nunca va a ser el mismo run away, run away from the pain run away, run away from the pain huir, huir del dolor run away, run away from the pain run away, run away from the pain huir, huir del dolor run away... run away run away... run away huir ... huir run... run away run... run away correr ... huir Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma now everybody is on the run now everybody is on the run ahora todo el mundo está en retirada Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma dog days just begun dog days just begun días de perro más que empezar now everybody is on the run (honey honey, what's the problem) now everybody is on the run (honey honey, what's the problem) ahora todo el mundo a la carrera (miel de la miel, ¿cuál es el problema) Janie got a gun (tell me it ain't right) Janie got a gun (tell me it ain't right) Janie tiene una pistola (me dicen que no es correcto) Janie got a gun (was it your daddy's cradle-robbin' that) Janie got a gun (was it your daddy's cradle-robbin' that) Janie tiene un arma (que fue de tu papá cuna Robbin 'que) dog days just begun (made you scream at night) dog days just begun (made you scream at night) días de perro acaba de empezar (te hizo gritar en la noche) now everybody is on the run now everybody is on the run ahora todo el mundo está en retirada Janie got a gun Janie got a gun Janie tiene un arma