Deu meia noite, a lua faz um claro, Deu meia noite, a lua faz um claro, Dio media noche, la luna hace un claro, eu assubo nos áro eu assubo nos áro yo subo en los aros vou brincá no vento leste. vou brincá no vento leste. voy a juguetear en el viento leíste. A aranha tece A aranha tece La araña teje puxando fio da teia, puxando fio da teia, estirando hilo de la teia, a ciência da abêia, a ciência da abêia, a ciencia de la abelha, da aranha e a minha, da aranha e a minha, l de la araña y la mía, muita gente desconhece. muita gente desconhece. mucha gente desconoce, muita gente desconhece, muita gente desconhece, mucha gente desconoce, ô lá lá, viu muita gente desconhece. ô lá lá, viu muita gente desconhece. ô allá allá, vio mucha gente desconoce. A Lua é clara, o sol tem rastro vermelho A Lua é clara, o sol tem rastro vermelho La Luna es clara, el sol tiene rastro rojo é o mar um grande espelho é o mar um grande espelho es el mar un gran espejo donde os dois vem se mirá. donde os dois vem se mirá. donde los dos viene se mirá. Rosa amarela, quando murcha perde o cheiro Rosa amarela, quando murcha perde o cheiro Rosa amarilla, cuando marchita pierde el olor o amor é bandoleiro, pode inté custar dinheiro o amor é bandoleiro, pode inté custar dinheiro el amor es bandoleiro, puede hasta costar dinero é fulô que não tem cheiro é fulô que não tem cheiro es fulô que no tiene olor e todo mundo qué cheirá, e todo mundo qué cheirá, y todo el mundo quiere oler, todo mundo qué cheirá, todo mundo qué cheirá, todo el mundo quiere oler, ô lá lá, viu, todo mundo qué cheirá. ô lá lá, viu, todo mundo qué cheirá. ô allá allá, vio, todo el mundo quiere oler.