×
Original Corrigir

Get Weak

Ficar fraco

Yesterday, I saw you eatin’ your lunch in the changing room by yourself Yesterday, I saw you eatin’ your lunch in the changing room by yourself Ontem, eu vi você comedo o seu alomoço no vestiário por si I tried to get in, you lock yourself in, I tried to get in, you lock yourself in, Eu tentei entrar, você tranca em, How can I help? How can I help? Como posso ajudar? You thought that I wouldn’t notice, You thought that I wouldn’t notice, Você pensou que eu não iria notar, You wearing baggy clothes and tryin’ to hide the bruises You wearing baggy clothes and tryin’ to hide the bruises Você está vestindo roupas largas e tentando esconder os hematomas But I’m not stupid. But I’m not stupid. Mas eu não sou estúpida. You’re not around anymore, You’re not around anymore, Você não está mais por perto, You call in sick with all your fabricated excuses, You call in sick with all your fabricated excuses, Você chamar de doente com todas as suas desculpas fabricadas, I try to call you up, but you don’t answer the phone I try to call you up, but you don’t answer the phone Tento ligar pra você, mas você não atender o telefone To be honest, this is useless To be honest, this is useless Para ser honesto, isso é inútil It’s obvious that you cried, It’s obvious that you cried, É óbvio que você chorou, But you say, there’s something in your eye But you say, there’s something in your eye Mas você diz, há algo em seus olhos Things are gonna go south, Things are gonna go south, As coisas estão indo para o sul, If you don’t open your mouth. If you don’t open your mouth. Se você não abrir a boca. Don’t let ‘em get into your head, Don’t let ‘em get into your head, Não deixe que eles entrem na sua cabeça, Don’t let ‘em bully you like that Don’t let ‘em bully you like that Não vamos intimidar em que você gosta When you fast-forward five years, When you fast-forward five years, Quando você encaminha rápido os cinco anos, You’ll be laughing off those tears. You’ll be laughing off those tears. Você vai estar rindo fora aquelas lágrimas. Now they use their fists to win, Now they use their fists to win, Agora eles usam os punhos para vencer, But when life kicks in, they’ll move rubbish bins. But when life kicks in, they’ll move rubbish bins. Mas quando a vida nos chutes, eles se vão caixotes do lixo. Though the struggles made you stronger, Though the struggles made you stronger, Embora as lutas feitas mais forte, You won’t any longer, You won’t any longer, Você não vai mais, Get weak Get weak Ficar fraco Get weak Get weak Ficar fraco Get weak, yeah Get weak, yeah Ficar fraco, yeah I see you walkin’ up and down the stairs pretending you are busy, I see you walkin’ up and down the stairs pretending you are busy, Eu vejo você subir e descer as escadas a fingir que está ocupado, Lettin’ nobody know you wanna’ be alone, coverin’ up your story. Lettin’ nobody know you wanna’ be alone, coverin’ up your story. deixar ninguém saber que você quer "estar sozinho, cobrindo a sua história. I wish I could rescue you and talk it through, I wish I could rescue you and talk it through, Eu gostaria de poder salvá-lo e conversar sobre isso, But you think everybody’s out to get you. But you think everybody’s out to get you. Mas você acha que todo mundo está atrás de você. But that’s not true… But that’s not true… Mas isso não é verdade ... Don’t let ‘em get into your head, Don’t let ‘em get into your head, Não deixe que eles entrem na sua cabeça, Don’t let ‘em bully you like that Don’t let ‘em bully you like that Não vamos intimidar em que você gosta When you fast-forward five years, When you fast-forward five years, Quando você encaminha rápido os cinco anos, You’ll be laughing off those tears. You’ll be laughing off those tears. Você vai estar rindo fora aquelas lágrimas. Now they use their fists to win, Now they use their fists to win, Agora eles usam os punhos para vencer, But when life kicks in, they’ll move rubbish bins. But when life kicks in, they’ll move rubbish bins. Mas quando a vida nos chutes, eles se vão caixotes do lixo. Though the struggles made you stronger, Though the struggles made you stronger, Embora as lutas feitas mais forte, You won’t any longer, You won’t any longer, Você não vai mais, Get weak Get weak Ficar fraco Get weak Get weak Ficar fraco Get weak, yeah Get weak, yeah Ficar fraco, yeah Don’t let ‘em get into your head x4 Don’t let ‘em get into your head x4 Não deixe que eles entrem na sua cabeça 4x Brush them off your shoulder Brush them off your shoulder Escová-los fora de seu ombro Don’t let ‘em get into your head x4 Don’t let ‘em get into your head x4 Não deixe que eles entrem na sua cabeça 4x If your friends if your friends, try to change you change you.. If your friends if your friends, try to change you change you.. Se seus amigos se os seus amigos, tenta mudá-lo mudá-lo .. Maybe its time, its time, to change your friends… Maybe its time, its time, to change your friends… Talvez o seu tempo, seu tempo, para mudar os seus amigos ... Don’t let ‘em get into your head, Don’t let ‘em get into your head, Não deixe que eles entrem na sua cabeça, Don’t let ‘em bully you like that Don’t let ‘em bully you like that Não vamos intimidar em que você gosta When you fast-forward five years, When you fast-forward five years, Quando você encaminha rápido os cinco anos, You’ll be laughing off those tears. You’ll be laughing off those tears. Você vai estar rindo fora aquelas lágrimas. Now they use their fists to win, Now they use their fists to win, Agora eles usam os punhos para vencer, But when life kicks in, they’ll move rubbish bins. But when life kicks in, they’ll move rubbish bins. Mas quando a vida nos chutes, eles se vão caixotes do lixo. Though the struggles made you stronger, Though the struggles made you stronger, Embora as lutas feitas mais forte, You won’t any longer, You won’t any longer, Você não vai mais, Get weak Get weak Ficar fraco Get weak Get weak Ficar fraco Get weak, yeah Get weak, yeah Ficar fraco, yeah Don’t let ‘em get into your head x8 Don’t let ‘em get into your head x8 Não deixe que eles entrem na sua cabeça 8x






Mais tocadas

Ouvir Pixie Lott Ouvir