Threw my bad fortune Threw my bad fortune Joguei minha má sorte Off the top of Off the top of do alto de A tall building A tall building um edifício I'd rather have done it with you I'd rather have done it with you Eu preferiria ter feito isso com você Your boy's smile Your boy's smile Seu sorriso de garoto Five in the morning Five in the morning cinco de manhã Looked into your eyes Looked into your eyes Olhei dentro dos seus olhos And I was really in love And I was really in love e eu estava realmente apaixonada In Chinatown In Chinatown Em Chinatown Hung over Hung over pendurado You showed me You showed me você me mostrou Just what I could do Just what I could do o que eu poderia fazer Talking about Talking about Falando sobre Time travel Time travel o curso do tempo And the meaning And the meaning e o sentido Just what it was worth Just what it was worth Apenas o que valeu a pena And I feel like And I feel like E eu me sinto como Some bird of paradise Some bird of paradise algum pássaro do paraíso My bad fortune slipping away My bad fortune slipping away Minha má sorte se afastando And I feel the innocence of a child And I feel the innocence of a child E eu sinto a inocência de uma criança Everybody's got something good to say Everybody's got something good to say Todo mundo achou algo bom pra dizer Things I once thought Things I once thought Coisas que uma vez achei Unbelievable Unbelievable inacreditáveis In my life In my life na minha vida Have all taken place Have all taken place Todas ocuparam um lugar When we walked through When we walked through Quando nós andamos através Little Italy Little Italy da pequena Itália I saw my reflection I saw my reflection Eu vi o meu reflexo Come right off your face Come right off your face vindo direto do seu rosto I paint pictures I paint pictures Eu pinto retratos To remember To remember pra lembrar You're too beautiful You're too beautiful que você é muito bonito To put into words To put into words para colocar em palavras Like a gypsy Like a gypsy Como um cigano You dance in circles You dance in circles você dança em círculos All around me All around me ao meu redor And all over the world And all over the world e ao redor de todo o mundo And I feel like And I feel like E eu me sinto como Some bird of paradise Some bird of paradise algum pássaro do paraíso My bad fortune slipping away My bad fortune slipping away Minha má sorte se afastando And I feel the innocence of a child And I feel the innocence of a child E eu sinto a inocência de uma criança Everybody's got something good to say Everybody's got something good to say Todo mundo achou algo bom pra dizer And I feel like And I feel like E eu me sinto como Some bird of paradise Some bird of paradise algum pássaro do paraíso My bad fortune slipping away My bad fortune slipping away Minha má sorte se afastando And I feel the innocence of a child And I feel the innocence of a child E eu sinto a inocência de uma criança Everybody's got something good to say Everybody's got something good to say Todo mundo achou algo bom pra dizer So I take my So I take my Assim eu pego a minha Good fortune Good fortune boa sorte And I fantasize And I fantasize E eu fantasio Of our leaving Of our leaving sobre a nossa partida Like some modern day Like some modern day Como nos dias modernos Gypsy landslide Gypsy landslide como a maioria dos ciganos Like some modern day Like some modern day como nos dias modernos Bonnie and Clyde Bonnie and Clyde Bonnie On the run again On the run again No caminho de novo On the run again On the run again No caminho de novo On the run again On the run again No caminho de novo On the run again On the run again No caminho de novo