×
Original Corrigir

The Setting Sun

Como o pôr-do-sol

There were times I could always tell There were times I could always tell Houve tempos em que eu pude sempre prever Your every mood, your every worry Your every mood, your every worry Cada modo seu, cada procupação sua Now you're just a book on my shelve Now you're just a book on my shelve Agora você é apenas um livro em minha prateleira No more pages to turn No more pages to turn Não há mais páginas para virar So why did I keep on holding on? So why did I keep on holding on? Então porque eu me mantive preso? I never knew I never knew Eu nunca soube If I could do better... If I could do better... Se eu pudesse fazer melhor... I've had thoughts of just letting go I've had thoughts of just letting go Eu tenho tido pensamentos de ir embora But how should I know? But how should I know? Mas como eu deveria saber? Your cries always break my stride Your cries always break my stride Seu choro sempre quebra o meu caminhar But I'm afraid to let you fall But I'm afraid to let you fall Mas eu tenho medo de deixar você cair And how should I know? And how should I know? E como eu deveria saber? You say when I'm not around You say when I'm not around Você diz que quando eu não estou por perto That all the passion will be gone That all the passion will be gone Que toda paixão irá embora Like the Setting Sun Like the Setting Sun Como o pôr-do-sol We close the day when nights begun We close the day when nights begun Nós terminamos o dia quando chega a noite Like the Setting Sun Like the Setting Sun Como o pôr-do-sol We know when all's been said and done We know when all's been said and done Nós sabemos quando tudo está sendo dito e feito Let us brush aside our fears Let us brush aside our fears Deixe-nos pôr de lado nossos medos With a smile I can stop the tears With a smile I can stop the tears Com um sorriso eu posso parar as lágrimas For just awhile to let the wounds heal For just awhile to let the wounds heal Para apenas por algum tempo deixar as feridas fechares Did you ever stop to think how I feel? Did you ever stop to think how I feel? Você já parou para pensar em como e sinto? Yes it hurts to be mistaken Yes it hurts to be mistaken Sim, fere ser enganado Your cries always break my stride Your cries always break my stride Seu choro sempre quebra o meu caminhar But I'm afraid to let you fall But I'm afraid to let you fall Mas eu tenho medo de deixar você cair How should I know? How should I know? E como eu deveria saber? You say when I'm not around You say when I'm not around Você diz que quando eu não estou por perto That all the passion will be gone That all the passion will be gone Que toda paixão irá embora Like the Setting Sun Like the Setting Sun Como o pôr-do-sol We close the day when nights begun We close the day when nights begun Nós terminamos o dia quando chega a noite Like the Setting Sun Like the Setting Sun Como o pôr-do-sol We know when all's been said and done We know when all's been said and done Nós sabemos quando tudo está sendo dito e feito Let us brush aside our fears Let us brush aside our fears Deixe-nos pôr de lado nossos medos Does it make you wonder? Does it make you wonder? Isto faz você melhor? Does it make you wonder? Does it make you wonder? Isto faz você melhor? Like the Setting Sun Like the Setting Sun Como o pôr-do-sol We close the day when nights begun We close the day when nights begun Nós terminamos o dia quando chega a noite Like the Setting Sun Like the Setting Sun Como o pôr-do-sol We know when all's been said and done We know when all's been said and done Nós sabemos quando tudo está sendo dito e feito Let us brush aside our fears Let us brush aside our fears Deixe-nos pôr de lado nossos medos Like the Setting Sun Like the Setting Sun Como o pôr-do-sol Oh, I want to be close to you Oh, I want to be close to you Eu quero estar perto de você Put an end to all our fears Put an end to all our fears Pondo um fim em todos os seus medos

Composição: Place Vendome





Mais tocadas

Ouvir Place Vendome Ouvir