×
Original Espanhol Corrigir

One of a Kind

Um desses

On top of the world you get nothing done On top of the world you get nothing done No topo do mundo você não conseguiu concluir nada Talk is cold and burns like the sun Talk is cold and burns like the sun A conversa é fria e queima como o sol Can't you see these skies are breaking? Can't you see these skies are breaking? Você não vê que os céus estão rompendo? Cos on top of the world is where I'm from Cos on top of the world is where I'm from Porque no topo do mundo é de onde venho The back of the class is where I was The back of the class is where I was No fundo da classe é onde eu estava Keeping quiet playing dumb Keeping quiet playing dumb Mantendo a calma jogando mudo Can't you see these skies are breaking? Can't you see these skies are breaking? Você não vê que os céus estão rompendo? Cos the back of the class is where I'm from Cos the back of the class is where I'm from Porque do fundo da classe é de onde eu venho And I am one And I am one E eu sou um I am I am Eu sou I am one I am one Eu sou um I am I am I am I am I am I am I am I am I am I am Sou eu sou eu sou eu sou eu sou I'm in a race and it's killing time I'm in a race and it's killing time Estou em uma corrida e que está matando o tempo I don't need yours I'll keep it with mine I don't need yours I'll keep it with mine Eu não preciso dos seus Eu vou manter isso com os meus Can't you see these skies are breaking? Can't you see these skies are breaking? Você não vê que os céus estão rompendo? Cos I'm in a race and I'm doing fine Cos I'm in a race and I'm doing fine Porque eu estou em uma corrida e estou indo bem Thank you Thank you Obrigado Two of a kind and no-one home Two of a kind and no-one home Dois de um gênero e sem um lar I'm in a crowd and I'm still alone I'm in a crowd and I'm still alone Estou em uma multidão, e eu ainda estou sozinho Can't you see these skies are breaking? Can't you see these skies are breaking? Você não vê que os céus estão rompendo? Cos one of a kind is all I own Cos one of a kind is all I own Porque um desses gêneros é tudo que possuo I am one I am one Eu sou um I am I am Eu sou I am one I am one Eu sou um I am I am I am I am I am I am I am I am I am I am Sou eu sou eu sou eu sou eu sou Out of the womb and into the void Out of the womb and into the void Fora do útero e para dentro do vazio I wanna try but I get annoyed I wanna try but I get annoyed Eu quero tentar mas me torno aborrecido Can't you see these skies are breaking? Can't you see these skies are breaking? Você não vê que os céus estão rompendo? So out of the womb and into the void So out of the womb and into the void Então, Fora do útero e para dentro do vazio I am one I am one Eu sou um I am I am Eu sou I am one I am one Eu sou um I am I am I am I am I am I am I am I am Sou eu sou eu sou eu sou I am one I am one Eu sou um I am I am Eu sou I am one I am one Eu sou um I am I am I am I am I am I am I am I am I am I am Sou eu sou eu sou eu sou eu sou On top of the world you get nothing done. On top of the world you get nothing done. No topo do mundo você não conseguiu concluir nada.

Composição: Brian Molko, Stefan Olsdal, Steven Hewitt





Mais tocadas

Ouvir Placebo Ouvir