All the stories are over All the stories are over Todas as histórias acabaram Chapters are done Chapters are done Capítulos fechados All this chaos around me All this chaos around me Todo este caos que me rodeia Always alone Always alone Sempre sozinho Why did I see buring fires in your eyes? Why did I see buring fires in your eyes? Porque é que vejo chamas nos teus olhos? How could you let me end up in this? How could you let me end up in this? Como me deixas-te acabar assim? Well I don't know Well I don't know Bem, eu não sei The rose I hold The rose I hold A rosa que suporto Won't seem to grow Won't seem to grow Não me parece crescer So what have you done? So what have you done? Então, o que é que eu fiz? What are you hiding? What are you hiding? O que escondes? What are you holding onto? What are you holding onto? O que seguras? This side of me is gone This side of me is gone Este meu lado foi-se It's killing me inside It's killing me inside Mata-me por dentro To watch you go To watch you go Ver-te ir It's keeping me alive It's keeping me alive Mantém-me vivo All the sirens are warning All the sirens are warning Todas as sirenes tocam Screaming our sins Screaming our sins Gritam os nossos pecados I've been hiding the feeling I've been hiding the feeling Tenho escondido o sentimento Of touching your skin Of touching your skin De tocar a tua pele Why did I put out the fires in your eyes? Why did I put out the fires in your eyes? Porque é que apaguei o fogo nos teus olhos? How could I erase the living in me? How could I erase the living in me? Como fui apagar a minha vida I need to go I need to go Eu preciso de ir My lonely soul falls on you My lonely soul falls on you A minha solitária alma cai em ti So what have you done? So what have you done? Então, o que é que eu fiz? What are you hiding? What are you hiding? O que escondes? What are you holding onto? What are you holding onto? O que seguras? This side of me's gone This side of me's gone Este meu lado foi-se It's killing me inside It's killing me inside Mata-me por dentro To watch you go To watch you go Ver-te ir It's keeping me alive It's keeping me alive Mantém-me vivo It's keeping me alive It's keeping me alive Mantém-me vivo So what have you done? So what have you done? Então, o que é que eu fiz? What are you hiding? What are you hiding? O que escondes? What are you holding onto? What are you holding onto? O que seguras? This side of me's gone This side of me's gone Este meu lado foi-se It's killing me inside It's killing me inside Mata-me por dentro To watch you go To watch you go Ver-te ir