×
Original Corrigir

What? What? What? What? What? What? What? What? O quê? O quê? O quê? O quê? I'm so high, man, I can't even feel shit I'm so high, man, I can't even feel shit Estou tão chapado, cara, não consigo sentir porra nenhuma I told my boy: Go roll like ten blunts for me I told my boy: Go roll like ten blunts for me Eu disse para o meu amigo: Vá bolar, tipo, dez baseados para mim I told my boy: Go roll like ten blunts for me I told my boy: Go roll like ten blunts for me Eu disse para o meu amigo: Vá bolar, tipo, dez baseados para mim I'm tryna get high till I can't feel nothin' I'm tryna get high till I can't feel nothin' Estou tentando ficar chapado até não sentir nada I'm tryna get high till I can't feel nothin' I'm tryna get high till I can't feel nothin' Estou tentando ficar chapado até não sentir nada I could fall out the sky and I still won't feel nothin' I could fall out the sky and I still won't feel nothin' Eu poderia cair do céu e ainda não sentiria nada I could fall out the sky and I still won't feel nothin' I could fall out the sky and I still won't feel nothin' Eu poderia cair do céu e ainda não sentiria nada I'm way too high (yeah, what?) I'm way too high (yeah, what?) Estou chapado demais (é, o quê?) Woah, woah Woah, woah Uau, uau I'm way too high I'm way too high Estou chapado demais Woah, woah Woah, woah Uau, uau I'm way too high I'm way too high Estou chapado demais Woah, woah Woah, woah Uau, uau I'm way too high I'm way too high Estou chapado demais Woah, woah Woah, woah Uau, uau I'm way too high I'm way too high Estou chapado demais Wake up Wake up Acordo It's the first of the month (slatt, slatt, slatt, slatt) It's the first of the month (slatt, slatt, slatt, slatt) É o primeiro do mês (slatt, slatt, slatt, slatt) I brush my teeth and count up I brush my teeth and count up Eu escovo meus dentes e conto o dinheiro I let my bitch roll my blunt I let my bitch roll my blunt Eu deixo minha vadia bolar meu baseado I'm 'bout to dirty my cup I'm 'bout to dirty my cup Estou prestes a sujar meu copo Pour up some lean and get stuck Pour up some lean and get stuck Tomar um pouco de lean e ficar travadão I make her scream when we fuck (slatt, scr?am, suck it) I make her scream when we fuck (slatt, scr?am, suck it) Eu a faço gritar quando fodemos (slatt, grite, chupe) I don't drive R8s, I don't like those I don't drive R8s, I don't like those Eu não dirijo R8, eu não gosto desses I drive the Daytona and I tinted the windows I drive the Daytona and I tinted the windows Eu dirijo o Daytona e pinto as janelas Can't fuck with nobody, not even my shadow Can't fuck with nobody, not even my shadow Não posso ser amigo de ninguém, nem mesmo da minha sombra I got on Ed Hardy, she got on stilettos I got on Ed Hardy, she got on stilettos Estou usando Ed Hardy, ela está usando salto agulha She my best friend, yeah, we not a couple She my best friend, yeah, we not a couple Ela é minha melhor amiga, é, nós não somos um casal She a rockstar, she a sex symbol She a rockstar, she a sex symbol Ela é uma estrela do rock, um símbolo sexual The way she do that shit, she make it look simple The way she do that shit, she make it look simple O jeito que ela faz essa porra, ela faz parecer simples The way she do that shit, she make it look simple The way she do that shit, she make it look simple O jeito que ela faz essa porra, ela faz parecer simples Baby, tell me what you wanna do Baby, tell me what you wanna do Amor, me diga o que você quer fazer Baby, tell me everybody you screw Baby, tell me everybody you screw Amor, me diga todos com quem você já transou Tell me everybody you took to this room Tell me everybody you took to this room Me diga todos que você trouxe para este quarto I gotta know who you fuck, fucked in this room I gotta know who you fuck, fucked in this room Preciso saber quem você fodeu, fodeu neste quarto I gotta know who you fucked in this room I gotta know who you fucked in this room Preciso saber quem você fodeu neste quarto I gotta know who you fucked in this room I gotta know who you fucked in this room Preciso saber quem você fodeu neste quarto Can't trust no bitch, can't trust these niggas Can't trust no bitch, can't trust these niggas Não posso confiar em nenhum vadia, não posso confiar em nenhum desses caras Yeah, in love with my money, in love with my pistols Yeah, in love with my money, in love with my pistols Sim, estou apaixonado pelo meu dinheiro, apaixonado pelas minhas pistolas In love with my bitch, I think she my bitch In love with my bitch, I think she my bitch Apaixonado pela minha vadia, ela acha que é minha vadia I know she suck dick, I know she not shit I know she suck dick, I know she not shit Eu sei que ela chupa pau, eu sei que ela não vale nada I been thinkin' 'bout it, finna cut off that bitch I been thinkin' 'bout it, finna cut off that bitch Tenho pensado sobre isso, vou cortar essa vadia She don't cook, she don't clean, but she want Ruth Chris She don't cook, she don't clean, but she want Ruth Chris Ela não cozinha, ela não limpa, mas ela quer Ruth Chris I don't even like to hug, I don't even like to kiss I don't even like to hug, I don't even like to kiss Eu nem mesmo gosto de abraçar, eu nem mesmo gosto de beijar I just pat her on the ass I just pat her on the ass Eu só dou tapinhas na bunda dela And tell her: Good shit And tell her: Good shit E digo: Coisa boa I just walked in my pad I just walked in my pad Acabei de entrar no meu bloco Paparazzi at the fence (slatt) Paparazzi at the fence (slatt) Paparazzis na cerca (slatt) I'm 'bout to pour up some red I'm 'bout to pour up some red Estou prestes a tomar um pouco de bebida And shawty gon' roll up some shit And shawty gon' roll up some shit E a gatinha vai bolar uns fininhos (What? Slatt, slatt, and shawty gon') (What? Slatt, slatt, and shawty gon') (O quê? Slatt, slatt, e a gatinha vai) And shawty gon' roll up some shit And shawty gon' roll up some shit E a gatinha vai bolar uns fininhos I'm 'bout to pour up some red I'm 'bout to pour up some red Estou prestes a tomar um pouco de bebida And shawty gon' roll up some shit And shawty gon' roll up some shit E a gatinha vai bolar uns fininhos I told my boy: Go roll like ten blunts for me I told my boy: Go roll like ten blunts for me Eu disse para o meu amigo: Vá bolar, tipo, dez baseados para mim I told my boy: Go roll like ten blunts for me I told my boy: Go roll like ten blunts for me Eu disse para o meu amigo: Vá bolar, tipo, dez baseados para mim I'm tryna get high till I can't feel nothin' I'm tryna get high till I can't feel nothin' Estou tentando ficar chapado até não sentir nada I'm tryna get high till I can't feel nothin' I'm tryna get high till I can't feel nothin' Estou tentando ficar chapado até não sentir nada I could fall out the sky and I still won't feel nothin' I could fall out the sky and I still won't feel nothin' Eu poderia cair do céu e ainda não sentiria nada I could fall out the sky and I still won't feel nothin' I could fall out the sky and I still won't feel nothin' Eu poderia cair do céu e ainda não sentiria nada I'm way too high I'm way too high Estou chapado demais Woah, woah Woah, woah Uau, uau I'm way too high I'm way too high Estou chapado demais Woah, woah, woah Woah, woah, woah Uau, uau I'm way too high I'm way too high Estou chapado demais Woah, woah, woah Woah, woah, woah Uau, uau I'm way too high I'm way too high Estou chapado demais Woah, woah, woah Woah, woah, woah Uau, uau I'm way too high I'm way too high Estou chapado demais What? What? What? What? What? What? O quê? O quê? O quê? I'm so high, man, I can't even feel shit I'm so high, man, I can't even feel shit Estou tão chapado, cara, não consigo sentir porra nenhuma

Composição: Jordan Carter, Jung Yean Cho





Mais tocadas

Ouvir Playboi Carti Ouvir