I'm on your side I'm on your side Eu estou do seu lado Don't point your fingers at me Don't point your fingers at me Não aponte seu dedo em mim (Because you know where this is going) (Because you know where this is going) (Porque você sabe onde isso vai dar) You know I've tried You know I've tried Você sabe que eu tentei But you don't seem to believe me But you don't seem to believe me Mas você parece não acreditar em mim (And finally it's showing) (And finally it's showing) (E, finalmente, está aparecendo) You always fight You always fight Você sempre briga And it's always with me And it's always with me E isso está sempre comigo (And you always end up crying) (And you always end up crying) (E você sempre acaba chorando) If our love was a dance If our love was a dance Se o nosso amor era uma dança Then you'd have two left feet Then you'd have two left feet Então você tem dois pés esquerdos (Now I never see you smiling) (Now I never see you smiling) (Agora eu nunca vejo você sorrindo) We're going downhill We're going downhill Nós estamos indo para baixo And you say it's my fault And you say it's my fault E você diz que a culpa é minha But it's not true But it's not true Mas isso não é verdade So just remember California So just remember California Então, basta lembrar da Califórnia Where I left it all for you Where I left it all for you Onde eu deixei tudo pra você We're going downhill We're going downhill Nós estamos indo para baixo And you say it's my fault And you say it's my fault E você diz que a culpa é minha But it's not true But it's not true Mas isso não é verdade So just remember California So just remember California Então, basta lembrar da Califórnia Where I left it all for you Where I left it all for you Onde eu deixei tudo pra você We started out great We started out great Começamos bem So what the hell happened to us So what the hell happened to us Então o que diabos aconteceu com a gente (Oh I wish you would tell me) (Oh I wish you would tell me) (Oh, eu gostaria que você me diga) And as the years have passed by And as the years have passed by E como os anos se passaram You've lost your love and trust You've lost your love and trust Você perdeu o seu amor e confiança (When will you stop yelling) (When will you stop yelling) (Quando você vai parar de gritar) I didn't want I didn't want Eu não queria For it to got this way For it to got this way Que isso continue dessa maneira (Please don't say you're leaving) (Please don't say you're leaving) (Por favor não diga que você está saindo) Could I have done better Could I have done better Eu poderia ter feito melhor I'll do anything to makes you stay I'll do anything to makes you stay Eu vou fazer de tudo para te fazer ficar (Why won't you believe me) (Why won't you believe me) (Por que você não acredita em mim) We're going downhill We're going downhill Nós estamos indo para baixo And you say it's my fault And you say it's my fault E você diz que a culpa é minha But it's not true But it's not true Mas isso não é verdade So just remember California So just remember California Então, basta lembrar da Califórnia Where I left it all for you Where I left it all for you Onde eu deixei tudo pra você We're going downhill We're going downhill Nós estamos indo para baixo And you say it's my fault And you say it's my fault E você diz que a culpa é minha But it's not true But it's not true Mas isso não é verdade So just remember California So just remember California Então, basta lembrar da Califórnia Where I left it all for you Where I left it all for you Onde eu deixei tudo pra você