Please, sleep my darling, sleep Please, sleep my darling, sleep Por favor, durma querida, durma Your cry for inspiration never reaches ears on distant stars Your cry for inspiration never reaches ears on distant stars Seu choro por inspiração nunca alcança os ouvidos das estrelas distantes And every night our lonely planet slides across the universe And every night our lonely planet slides across the universe E toda noite o nosso planeta solitário desliza através do universo And i won't pretend i understand And i won't pretend i understand E eu não fingirei que eu entendo Please, sleep my darling, sleep Please, sleep my darling, sleep Por favor, durma querida, durma Your death by information won't disturb the peace on distant stars Your death by information won't disturb the peace on distant stars Sua morte por informação não perturba a paz nas estrelas distantes And even when you lock the doors and slide behind the unlit shades And even when you lock the doors and slide behind the unlit shades E mesmo quando você fecha a porta e desliza por detrás das sombras da luz None of us are strangers anymore None of us are strangers anymore Nenhum de nós somos estranhos Fall asleep with the windows open Fall asleep with the windows open Então durma com as janelas abertas Come to me with the worst you've said and done Come to me with the worst you've said and done Venha a mim com o pior que você disse e fez You'll close your eyes and see me You'll close your eyes and see me Você vai fechar seus olhos e me ver Little death makes life more meaningful Little death makes life more meaningful Uma pequena morte faz a vida ter mais sentido I stand no chance at all I stand no chance at all Não tenho chance nenhuma Please, sleep my darling, sleep Please, sleep my darling, sleep Por favor, durma querida, durma Your car crash in slow motion won't upset the pace on distant stars Your car crash in slow motion won't upset the pace on distant stars Seu carro batendo em câmera lenta não perturba o rítmo nas estrelas distantes And one by one the years of our lives stumble as the moments pass And one by one the years of our lives stumble as the moments pass E um por um, os anos de nossas vidas, Se vão enquanto os momentos passam So please hold on, please hold on So please hold on, please hold on Então por favor espere, por favor espere Fall asleep with the windows open Fall asleep with the windows open Então durma com as janelas abertas Come to me with the worst you've said and done Come to me with the worst you've said and done Venha a mim com o pior que você disse e fez You'll close your eyes and see me You'll close your eyes and see me Você vai fechar seus olhos e me ver Little death makes life more meaningful Little death makes life more meaningful Uma pequena morte faz a vida ter mais sentido I stand no chance at all I stand no chance at all Não tenho chance nenhuma Please, sleep my darling, sleep Please, sleep my darling, sleep Por favor, durma querida, durma Please, sleep my darling, sleep Please, sleep my darling, sleep Por favor, durma querida, durma Fall asleep with the windows open Fall asleep with the windows open Então durma com as janelas abertas Come to me with the worst you've said and done Come to me with the worst you've said and done Venha a mim com o pior que você disse e fez You'll close your eyes and see me You'll close your eyes and see me Você vai fechar seus olhos e me ver Little death makes life more meaningful Little death makes life more meaningful Uma pequena morte faz a vida ter mais sentido I stand no chance at all I stand no chance at all Não tenho chance nenhuma