×
Original Corrigir

Don't Let Me Get Me

Não Me Deixe Comigo Mesma

Never win in first place Never win in first place Nunca cheguei em primeiro lugar I don't support the team I don't support the team Não dou apoio ao time I can't take direction I can't take direction Eu não tomo jeito And my socks are never clean And my socks are never clean E as minha meias nunca estão limpas Teachers dated me Teachers dated me Professores saíram comigo My parents hated me My parents hated me Meu pais me odiavam I was always in a fight I was always in a fight Eu estava sempre em uma briga 'Cause I can't do nothing right 'Cause I can't do nothing right Porque não consigo fazer nada certo Everyday I fight a war against the mirror Everyday I fight a war against the mirror Todo dia eu tenho uma guerra contra o espelho I can't take the person staring back at me I can't take the person staring back at me Eu não aguento a pessoa me encarando I'm a hazard to myself I'm a hazard to myself Eu sou um risco para mim mesma Don't let me get me Don't let me get me Não me deixe comigo mesma I'm my own worst enemy I'm my own worst enemy Eu sou o meu pior inimigo It's bad when you annoy yourself, It's bad when you annoy yourself, É ruim quando você incomoda a si mesmo So irritating So irritating Tão irritante Don't wanna be my friend no more Don't wanna be my friend no more Não quero mais ser minha amiga I wanna be somebody else I wanna be somebody else Eu quero ser qualquer outra pessoa I wanna be somebody else I wanna be somebody else Eu quero ser qualquer outra pessoa L.A. Told me L.A. Told me Los Angeles me disse que You'll be a pop star You'll be a pop star Você vai ser uma estrela All you have to change All you have to change Tudo que você tem que mudar Is everything you are Is everything you are É tudo o que você é Tired of being compared Tired of being compared Cansada de ser comparada To damn Britney Spears To damn Britney Spears Com a maldita Britney Spears She's so pretty She's so pretty Ela é tão bonita That just ain't me That just ain't me Isso simplesmente não sou eu So doctor, doctor So doctor, doctor Então, doutor, doutor Won't you please prescribe me something? Won't you please prescribe me something? Você não pode, por favor, me receitar algo? A day in the life of someone else A day in the life of someone else Um dia na vida de outra pessoa 'Cause I'm a hazard to myself 'Cause I'm a hazard to myself Pois eu sou um perigo para mim mesma Don't let me get me (no) Don't let me get me (no) Não me deixe comigo mesma (não) I'm my own worst enemy I'm my own worst enemy Eu sou o meu pior inimigo It's bad when you annoy yourself It's bad when you annoy yourself É ruim quando você incomoda a si mesmo So irritating So irritating Tão irritante (Don't want) don't want to be my friend no more (Don't want) don't want to be my friend no more (Não quero) Não quero mais ser minha amiga I wanna be somebody else I wanna be somebody else Eu quero ser qualquer outra pessoa Yeah Yeah Sim Don't let me get me (don't let me) Don't let me get me (don't let me) Não me deixe comigo mesma (não me deixe) I'm my own worst enemy (no) I'm my own worst enemy (no) Eu sou o meu pior inimigo (não) Its bad when you annoy yourself Its bad when you annoy yourself É ruim quando você incomoda a si mesmo So irritating So irritating Tão irritante Don't wanna be my friend no more Don't wanna be my friend no more Não quero mais ser minha amiga I wanna be somebody else I wanna be somebody else Eu quero ser qualquer outra pessoa So doctor, doctor So doctor, doctor Então, doutor, doutor Won't you please prescribe me something? Won't you please prescribe me something? Você não pode, por favor, me receitar algo? A day in the life of someone else A day in the life of someone else Um dia na vida de outra pessoa Don't let me get me Don't let me get me Não me deixe comigo mesma Oh, I'm a hazard to myself, yeah Oh, I'm a hazard to myself, yeah Oh, eu sou um perigo para mim mesma, sim Don't let me get me Don't let me get me Não me deixe comigo mesma I'm my own worst enemy I'm my own worst enemy Eu sou o meu pior inimigo Its bad when you annoy yourself Its bad when you annoy yourself É ruim quando você incomoda a si mesmo Yourself Yourself A si mesmo So irritating So irritating Tão irritante (So irritating) (So irritating) (Tão irritante) Don't wanna be my friend no more Don't wanna be my friend no more Não quero mais ser minha amiga Don't don't Don't don't Não, não Wanna be somebody else Wanna be somebody else Eu quero ser qualquer outra pessoa Don't let me get me (don't let) (don't let) Don't let me get me (don't let) (don't let) Não me deixe comigo mesma (não me deixe) (não me deixe) I'm my own worst enemy (don't let me get me) I'm my own worst enemy (don't let me get me) Eu sou o meu pior inimigo (não me deixe comigo mesma) Its bad when you annoy yourself (its bad its so bad) Its bad when you annoy yourself (its bad its so bad) É ruim quando você incomoda a si mesmo (é ruim, é tão ruim) So irritating So irritating Tão irritante Don't wanna be my friend no more (how) Don't wanna be my friend no more (how) Não quero mais ser minha amiga (como) I wanna be somebody else I wanna be somebody else Eu quero ser qualquer outra pessoa (Don't let me get me) (Don't let me get me) (Não me deixe comigo mesma) (Don't let me get me) (Don't let me get me) (Não me deixe comigo mesma)

Composição: Dallas Austin / Alecia Moore





Mais tocadas

Ouvir P!nk Ouvir