×
Original Corrigir

Please Don't Leave Me

Por Favor Não Me Deixe

Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da I don't know if I can yell any louder I don't know if I can yell any louder Eu não sei se eu consigo gritar mais alto How many times have I kicked you out of here? How many times have I kicked you out of here? Quantas vezes eu te expulsei daqui? Or said something insulting? Or said something insulting? Ou disse alguma coisa que te insultou? Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da I can be so mean when I wanna be I can be so mean when I wanna be Posso ser muito má quando eu quero ser I am capable of really anything I am capable of really anything Eu sou capaz de qualquer coisa mesmo I can cut you into pieces I can cut you into pieces Eu posso te cortar em pedaços When my heart is broken When my heart is broken Quando o meu coração está partido Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Please, don't leave me Please, don't leave me Por favor, não me deixe Please, don't leave me Please, don't leave me Por favor, não me deixe I always say how I don't need you I always say how I don't need you Eu sempre digo que não preciso de você But it's always gonna come right back to this But it's always gonna come right back to this Mas nós sempre acabamos voltando a este ponto Please, don't leave me Please, don't leave me Por favor, não me deixe Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da How did I become so obnoxious? How did I become so obnoxious? Como eu me tornei tão odiosa? What is it with you that makes me act like this? What is it with you that makes me act like this? O que há com você que me faz agir deste jeito? I've never been this nasty I've never been this nasty Eu nunca fui tão desagradável Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Can't you tell that this is all just a contest? Can't you tell that this is all just a contest? Você não consegue ver que tudo isso é só uma competição? The one that wins will be the one that hits the hardest The one that wins will be the one that hits the hardest O vencedor será aquele que bater mais forte But, baby, I don't mean it But, baby, I don't mean it Mas, amor, eu não era minha intenção I mean it, I promise I mean it, I promise É sério, eu juro Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Please, don't leave me (oh) Please, don't leave me (oh) Por favor, não me deixe (oh) Please, don't leave me (don't leave me) Please, don't leave me (don't leave me) Por favor, não me deixe (não me deixe) I always say how I don't need you I always say how I don't need you Eu sempre digo que não preciso de você But it's always gonna come right back to this But it's always gonna come right back to this Mas nós sempre acabamos voltando a este ponto Please, don't leave me Please, don't leave me Por favor, não me deixe I forgot to say out loud I forgot to say out loud Eu esqueci de dizer em voz alta How beautiful you really are to me How beautiful you really are to me O quão lindo você é, de verdade, pra mim I can't be without I can't be without Eu não consigo ficar sem você You're my perfect little punching bag You're my perfect little punching bag Você é meu perfeito saquinho de pacandas And I need you And I need you E eu preciso de você I'm sorry I'm sorry Desculpa Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Please, please, don't leave me Please, please, don't leave me Por favor, por favor, não me deixe Baby, please, don't leave me (no, don't leave me) Baby, please, don't leave me (no, don't leave me) Querido, por favor, não me deixe (não, não me deixe) Please, don't leave me (I always say) Please, don't leave me (I always say) Por favor, não me deixe (eu sempre digo) I always say how I don't need you I always say how I don't need you Eu sempre digo que não preciso de você But it's always gonna come right back to this But it's always gonna come right back to this Mas nós sempre acabamos voltando a este ponto Please, don't leave me Please, don't leave me Por favor, não me deixe Please, don't leave me (I, I) Please, don't leave me (I, I) Por favor, não me deixe (eu, eu) I always say how I don't need you I always say how I don't need you Eu sempre digo que não preciso de você But it's always gonna come right back to this But it's always gonna come right back to this Mas nós sempre acabamos voltando a este ponto Please, please, don't leave me Please, please, don't leave me Por favor, não me deixe Baby, please, please, don't leave me Baby, please, please, don't leave me Querido, por favor, por favor, não me deixe

Composição: Alecia Moore / Max Martin





Mais tocadas

Ouvir P!nk Ouvir