×
Original Corrigir

Sober

Sóbria

I don't wanna be the girl who laughs the loudest I don't wanna be the girl who laughs the loudest Eu não quero ser a garota que ri mais alto Or the girl who never wants to be alone Or the girl who never wants to be alone Ou a garota que nunca quer estar sozinha I don't wanna be that call at four o'clock in the morning I don't wanna be that call at four o'clock in the morning Não quero ser aquela que liga às quatro da manhã 'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home 'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home Pois sou a única que você conhece no mundo que não estará em casa Ah, the Sun is blinding Ah, the Sun is blinding Aah, o sol está nascendo I stayed up again I stayed up again Virei a noite acordada de novo Oh, I am finding Oh, I am finding Oh, estou descobrindo That's not the way I want my story to end That's not the way I want my story to end Que não quero que minha história termine assim I'm safe I'm safe Estou segura Up high Up high Aqui no alto Nothing can touch me Nothing can touch me Nada pode me atingir But why do I feel this party's over? But why do I feel this party's over? Mas por que sinto que essa festa acabou? No pain No pain Sem dor Inside Inside Aqui dentro You're my protection You're my protection Você é minha proteção But how do I feel this good sober? But how do I feel this good sober? Mas como me sinto tão bem assim sóbria? I don't wanna be the girl that has to fill the silence I don't wanna be the girl that has to fill the silence Não quero ser a garota que tem que preencher o silêncio The quiet scares me cause it screams the truth The quiet scares me cause it screams the truth O silêncio me assusta porque ele grita a verdade Please don't tell me that we had that conversation Please don't tell me that we had that conversation Por favor, não me diga que tivemos aquela conversa I won't remember, save your breath, cause what's the use? I won't remember, save your breath, cause what's the use? Não vou lembrar, poupe suas palavras, pois qual seria a utilidade? Ah, the night is calling Ah, the night is calling Aah, a noite está me chamando And it whispers to me softly come and play And it whispers to me softly come and play E ela sussurra para mim baixinho: Vem brincar Ah, I am falling Ah, I am falling Ah, estou caindo And if I let myself go, I'm the only one to blame And if I let myself go, I'm the only one to blame E se eu me entregar, serei a única culpada I'm safe I'm safe Estou segura Up high Up high Aqui no alto Nothing can touch me Nothing can touch me Nada pode me atingir But why do I feel this party's over? (oh-oh-oh) But why do I feel this party's over? (oh-oh-oh) Mas por que sinto que essa festa acabou? (Oh, oh, oh) No pain No pain Não sinto dor Inside Inside Aqui dentro You're like perfection You're like perfection Você é como a perfeição But how do I feel this good sober? But how do I feel this good sober? Mas como me sinto tão bem assim sóbria? Coming down, coming down, coming down Coming down, coming down, coming down Caindo, caindo, caindo Spinning round, spinning round, spinning round Spinning round, spinning round, spinning round Girando, girando, girando Looking for myself, sober Looking for myself, sober Estou procurando por mim mesma, sóbria Coming down, coming down, coming down Coming down, coming down, coming down Caindo, caindo, caindo Spinning round, spinning round, spinning round Spinning round, spinning round, spinning round Girando, girando, girando Looking for myself, sober Looking for myself, sober Estou procurando por mim mesma, sóbria When it's good, then it's good When it's good, then it's good Quando é bom, continua bom It's so good 'till it goes bad It's so good 'till it goes bad É muito bom, até que fica ruim 'Till you're trying to find the you that you once had 'Till you're trying to find the you that you once had Até você estar tentando encontrar aquela pessoa que você já foi um dia I have heard myself cry, never again I have heard myself cry, never again Já ouvi meu próprio choro, nunca mais Broken down in agony and just tryna find a friend, oh Broken down in agony and just tryna find a friend, oh Angustiada em agonia, apenas tentando encontrar um amigo, oh Oh, oh Oh, oh Oh, oh I'm safe I'm safe Estou segura Up high Up high Aqui no alto Nothing can touch me (nothing can touch me) Nothing can touch me (nothing can touch me) Nada pode me atingir (nada pode me atingir) But why do I feel this party's over? (Why do I feel this party's over?) But why do I feel this party's over? (Why do I feel this party's over?) Por que sinto que essa festa acabou? (Por que sinto que essa festa acabou?) No pain (no) No pain (no) Não sinto dor (não) Inside (no) Inside (no) Aqui dentro (não) You're like perfection You're like perfection Você é como a perfeição But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?) But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?) Como me sinto tão bem assim sóbria? (Como me sinto tão bem assim sóbria?) I'm safe (no pain) I'm safe (no pain) Estou segura (não sinto dor) Up high Up high Aqui no alto Nothing can touch me Nothing can touch me Nada pode me atingir But why do I feel this party's over? (oh-oh-oh) But why do I feel this party's over? (oh-oh-oh) Por que sinto que a festa acabou? (Oh, oh, oh) No pain No pain Não sinto dor Inside Inside Aqui dentro You're like perfection You're like perfection Você é como a perfeição But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?) But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?) Como me sinto tão bem assim sóbria? (Como me sinto tão bem assim sóbria?)

Composição: Alecia Moore / Kara Dioguardi / Marcella Araica / Nathaniel Hills





Mais tocadas

Ouvir P!nk Ouvir