×
Original Corrigir

It's About Time

se trata de tiempo

As I look up to the sky As I look up to the sky Cuando miro hacia el cielo And I realize, I will follow the Lord O' God And I realize, I will follow the Lord O' God Y me doy cuenta, voy a seguir a Dios el Señor " But at the same time, I will not go But at the same time, I will not go Pero, al mismo tiempo, no voy a ir Where no one has seen these eyes Where no one has seen these eyes Donde nadie ha visto estos ojos Yeah - I'll brake it down with the quickness Yeah - I'll brake it down with the quickness Sí - Yo lo derribó con la rapidez Right - And I'll be all up in your business Right - And I'll be all up in your business Derecho - Y voy a estar todo en su negocio Uh - I'll bust it out with the slickness Uh - I'll bust it out with the slickness Uh - lo voy a reventar con la astucia What's up - And I'll be all up in your business What's up - And I'll be all up in your business ¿Qué pasa - Y voy a estar todo en su negocio Yeah - I'll brake it down with the quickness Yeah - I'll brake it down with the quickness Sí - Yo lo derribó con la rapidez What's up - And I'll be all up in your business What's up - And I'll be all up in your business ¿Qué pasa - Y voy a estar todo en su negocio Uh hu - I'll come strait with the realness Uh hu - I'll come strait with the realness Uh hu - Iré estrecho con lo real It's About Time, It's About Time It's About Time, It's About Time Es sobre tiempo, se trata de tiempo The Truth is love and the Truth is peace kid The Truth is love and the Truth is peace kid La verdad es el amor y la verdad es para un chico de paz The Truth is love and the Truths not dead The Truth is love and the Truths not dead La verdad es el amor y las verdades no ha muerto The Truth is love and the Truth is peace kid The Truth is love and the Truth is peace kid La verdad es el amor y la verdad es para un chico de paz The Truth is love and the Truths not dead The Truth is love and the Truths not dead La verdad es el amor y las verdades no ha muerto I'll brake it down with the quickness I'll brake it down with the quickness Yo lo derribó con la rapidez And I'll be all up in your business And I'll be all up in your business Y voy a estar todo en su negocio I'll bust it out with the slickness I'll bust it out with the slickness Voy a reventar con la astucia And I'll be all up in your business And I'll be all up in your business Y voy a estar todo en su negocio I'll brake it down with the quickness I'll brake it down with the quickness Yo lo derribó con la rapidez And I'll be all up in your business And I'll be all up in your business Y voy a estar todo en su negocio I'll come strait with the realness I'll come strait with the realness Iré estrecho con lo real It's About Time, It's About Time It's About Time, It's About Time Es sobre tiempo, se trata de tiempo The Truth is love and the Truth is peace kid The Truth is love and the Truth is peace kid La verdad es el amor y la verdad es para un chico de paz The Truth is love and the Truths not dead The Truth is love and the Truths not dead La verdad es el amor y las verdades no ha muerto The Truth is love and the Truth is peace kid The Truth is love and the Truth is peace kid La verdad es el amor y la verdad es para un chico de paz The Truth is love and the Truths not dead The Truth is love and the Truths not dead La verdad es el amor y las verdades no ha muerto Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside sus ojos malvados, pero que nunca se verá Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside sus ojos malvados, pero que nunca se verá Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside sus ojos malvados, pero que nunca se verá Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside sus ojos malvados, pero que nunca se verá I don't care! What you think about! I don't care! What you think about! No me importa! ¿Qué te parece! I don't care! What you think about! I don't care! What you think about! No me importa! ¿Qué te parece! I don't care! What you think about! I don't care! What you think about! No me importa! ¿Qué te parece! I don't care! What you think about me! I don't care! What you think about me! No me importa! ¿Qué piensas de mí! Back up in this, P.O.D's with it, drop it down one time Back up in this, P.O.D's with it, drop it down one time Realice copias de seguridad en esto, POD es con ella, dejarla caer hacia abajo una vez Come and check out the way I do when I put it down for mines Come and check out the way I do when I put it down for mines Ven y echa un vistazo a la forma en que hago cuando me lo puse abajo de las minas I Represent to the fullest Christ King of all time I Represent to the fullest Christ King of all time I Representar a la mayor de Cristo Rey de todos los tiempos Hard knocks in dreadlocks, I tell ya just how we do Hard knocks in dreadlocks, I tell ya just how we do Los golpes fuertes en dreadlocks, ya te digo cómo lo hacemos But you refuse to open up and let this incense through But you refuse to open up and let this incense through Pero usted se niega a abrirse y dejar que este incienso a través So confused that you would rather be lost than found So confused that you would rather be lost than found Tan confuso que no se perdería al encontrado I let the Ghost rattle my bones and break me on down I let the Ghost rattle my bones and break me on down Dejé que el Espíritu vibrar mis huesos y me rompe hacia abajo You breathe deep, I inhale the true breath of life You breathe deep, I inhale the true breath of life Respiras profundo, inhalar el verdadero aliento de la vida I wont say I told you so, Don't let it pass you by I wont say I told you so, Don't let it pass you by No voy a decir te lo dije, no dejes que te pase de largo Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside sus ojos malvados, pero que nunca se verá Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside sus ojos malvados, pero que nunca se verá Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside sus ojos malvados, pero que nunca se verá Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside your wicked eyes but you will never see Blindside sus ojos malvados, pero que nunca se verá I don't care! What you think about! I don't care! What you think about! No me importa! ¿Qué te parece! I don't care! What you think about! I don't care! What you think about! No me importa! ¿Qué te parece! I don't care! What you think about! I don't care! What you think about! No me importa! ¿Qué te parece! I don't care! What you think about me! I don't care! What you think about me! No me importa! ¿Qué piensas de mí! I don't care! What you think about me! I don't care! What you think about me! No me importa! ¿Qué piensas de mí! I don't care! What you think about me! I don't care! What you think about me! No me importa! ¿Qué piensas de mí! I don't care! What you think about me! I don't care! What you think about me! No me importa! ¿Qué piensas de mí! I don't care! I don't care! No me importa!






Mais tocadas

Ouvir P.O.D. Ouvir