Living on the streets of nowhere Living on the streets of nowhere Viver na rua do nada Nobody understands and nobody cares Nobody understands and nobody cares Ninguém entende e ninguém se importa Nobody listens Nobody listens Ninguém ouve So who can tell my life is just a living hell So who can tell my life is just a living hell Portanto, podemos dizer que minha vida é apenas uma vida inferno I'm going back and forth, no one to turn to I'm going back and forth, no one to turn to Eu vou para frente e para trás, sem que se dirijam a um Slowly losing my mind so what am I doing Slowly losing my mind so what am I doing Lentamente perder minha mente o que estou fazendo If you could only see the pain and hurt in my soul If you could only see the pain and hurt in my soul Se você só podia ver a dor e ferido na minha alma But you don't understand me so how could you know But you don't understand me so how could you know Mas você não poderia compreender-me então como você sabe Sometimes it gets so bad I think I'm losing it Sometimes it gets so bad I think I'm losing it Às vezes torna-se tão mau acho que estou perdendo - Can't get my hand out of life and I'm losing my grip Can't get my hand out of life and I'm losing my grip Não é possível obter a minha mão para fora da vida e eu estou perdendo meus grip And when you loose your grip your begging to slip And when you loose your grip your begging to slip E quando você solta a sua aderência à mendicidade seu talão Death is just waiting one to trip Death is just waiting one to trip A morte é apenas a aguardar uma viagem Heading down the streets of nowhere Heading down the streets of nowhere Rubrica estabelece as ruas do nada No one can hear me cause nobody's there No one can hear me cause nobody's there Ninguém pode ouvir-me provocar ninguém está ali Life gets darker and there is no light at all Life gets darker and there is no light at all A vida ficará mais escura e não há luz em todas as When the ways of the world just prepare me for the fall When the ways of the world just prepare me for the fall Quando os caminhos do mundo só me preparar para a queda What can I do what can I say? What can I do what can I say? O que eu posso fazer o que eu posso dizer? I don't know love, only hate I don't know love, only hate Não sei amar, só ódio What would you do if you were me? What would you do if you were me? O que você faria se você estivesse me? I guess you'll never really know I guess you'll never really know Eu acho que você nunca sabe realmente How would it feel to walk in my shoes How would it feel to walk in my shoes Como é a sensação de caminhar na minha sapatos A victim of this world only used and abused A victim of this world only used and abused A vítima deste mundo só usado e abusado Trapped in a box with the walls coming down on me Trapped in a box with the walls coming down on me Aprisionado em uma caixa com as paredes a descer sobre mim They say they know how I feel They say they know how I feel Eles dizem que sabe como me sinto Let's it end all right now, that's how I feel Let's it end all right now, that's how I feel Vamos terminar tudo isso agora mesmo, que é como me sinto Don't have a care in the world, life means nothing Don't have a care in the world, life means nothing Ainda não tem um atendimento em todo o mundo, a vida não significa nada Don't look back, Don't look back, just keep running Don't look back, Don't look back, just keep running Não olhar para trás, Não olhar para trás, basta manter a correr Run - Keep Running (x4) Run - Keep Running (x4) Executar - Manter Corrida (x4) Run - Keep Running (x4) Run - Keep Running (x4) Executar - Manter Corrida (x4) How long O Lord? Will you forget me forever? How long O Lord? Will you forget me forever? Quanto tempo Ó Senhor? Será que você me esquecer para sempre? How long will you hide your face from me? How long will you hide your face from me? Há quanto tempo você vai esconder o seu rosto de mim? How long must I wrestle with my thoughts How long must I wrestle with my thoughts Quanto tempo deve lutam me com os meus pensamentos And everyday the same sorrow in my heart And everyday the same sorrow in my heart E quotidiana da mesma tristeza no meu coração How long will my enemies reign over me? How long will my enemies reign over me? Por quanto tempo os meus inimigos ao longo do reinado mim? Look at me and give me an answer O Lord my God Look at me and give me an answer O Lord my God Olhe para mim e me dar uma resposta ó Senhor meu Deus Give light to my eyes or I'll sleep in death Give light to my eyes or I'll sleep in death Deixe a luz para os meus olhos ou eu vou dormir em morte My enemy will say I have overcome him My enemy will say I have overcome him O meu inimigo irá dizer-lhe que tenho superar And my foes will rejoice at my fall And my foes will rejoice at my fall E os meus inimigos vão alegrar a minha queda But I still believe in You Lord But I still believe in You Lord Mas eu continuo a acreditar em Você Senhor And I know You're so real Lord And I know You're so real Lord E eu sei Você é tão real Senhor Come and take me from this place Lord Come and take me from this place Lord Venha e leve-me a partir deste lugar Senhor Everyday I will follow and seek your face Everyday I will follow and seek your face Cada dia vou procurar e seguir o seu rosto But I trust in your unfailing love But I trust in your unfailing love Mas eu confio no seu amor inabalável And my rejoice is in your salvation And my rejoice is in your salvation E alegrar o meu está em sua salvação I will sing to you my Lord I will sing to you my Lord Vou cantar para você meu Senhor Because You have been, You have been so good to me Because You have been, You have been so good to me Como você tem sido, Você tem sido tão bom para mim You're the one who rescued me You're the one who rescued me Você é uma das que me salvaram And your're the one who'll set me free And your're the one who'll set me free E você que vai me livrar I keep on running, but there ain't no where to hide I keep on running, but there ain't no where to hide Eu vivo em correr, mas não existe nenhum caso de ocultar You took me in your arms open wide You took me in your arms open wide Você me tomou em seus braços abertos You loved me first when no one else would You loved me first when no one else would Você me amou primeiro quando ninguém mais teria You died for me, so I give my Life to you You died for me, so I give my Life to you Você morreu por mim, então eu dou a minha vida para você False hopes and lies, but you're the one who's true False hopes and lies, but you're the one who's true Falsas esperanças e mentiras, mas você é o que é um verdadeiro Next time I run, I'm running straight to You Next time I run, I'm running straight to You Da próxima vez eu corro, eu estou executando a reta Você