×
Original Corrigir

How Long

¿cuánto tiempo

I can hear the tick of the clock, I can hear the tick of the clock, Puedo oír el tic tac del reloj, Too close to my head. Too close to my head. Demasiado cerca de mi cabeza. It's giving me a headache, It's giving me a headache, Es que me da un dolor de cabeza, To think of all, To think of all, A pensar en todo, Of all the tick tocks, Of all the tick tocks, De todas las nalgas de garrapata, I've ever heard, I've ever heard, Que he escuchado, Only one second counted Only one second counted Sólo un segundo contaba Now didn't it, Now didn't it, Ahora no lo hizo, Once long ago. Once long ago. Una vez hace mucho tiempo. It was like an atom bomb went off in my house, It was like an atom bomb went off in my house, Fue como una bomba atómica estalló en mi casa, And everybody left. And everybody left. Y todo el mundo a la izquierda. I wish I were a superhero like the X-Men in the comics, I wish I were a superhero like the X-Men in the comics, Me gustaría ser un superhéroe como los X-Men en los cómics, 'Cause maybe then I could've withstood the blast. 'Cause maybe then I could've withstood the blast. Porque tal vez entonces podría haber resistido a la explosión. Oh but I shattered like an ordinary sheet of glass, Oh but I shattered like an ordinary sheet of glass, Oh, pero me rompió como una hoja de vidrio ordinario, And there's not enough superglue in the world. And there's not enough superglue in the world. Y no hay pegamento suficiente en el mundo. How long...how long...how long How long...how long...how long ¿Cuánto tiempo ... el tiempo ... el tiempo till I feel whole again till I feel whole again hasta que me sienta completo de nuevo How long...how long...how long How long...how long...how long ¿Cuánto tiempo ... el tiempo ... el tiempo till I feel whole again. till I feel whole again. hasta que me sienta completo de nuevo. Oh I wish I were just like the T1000 in Terminator 2, Oh I wish I were just like the T1000 in Terminator 2, Oh Me gustaría ser igual que el T1000 de Terminator 2, 'Cause he could melt back together again, 'Cause he could melt back together again, Porque él podría derretir juntos de nuevo, Even after Schwartznegger blew him to bits. Even after Schwartznegger blew him to bits. Incluso después de Schwartznegger le voló en pedazos. Yeah he was mean, but he knew exactly who he was. Yeah he was mean, but he knew exactly who he was. Sí que era malo, pero sabía exactamente quién era. Oh, and incidentally, so did that guy, Kiser Soze, Oh, and incidentally, so did that guy, Kiser Soze, Ah, y dicho sea de paso, por lo que dijo ese tipo, Kiser Soze, In Usual Suspects, but he had to blow his whole family away. In Usual Suspects, but he had to blow his whole family away. En Sospechosos habituales, pero tuvo que volar a toda su familia lejos. How long...how long...how long How long...how long...how long ¿Cuánto tiempo ... el tiempo ... el tiempo till I feel whole again till I feel whole again hasta que me sienta completo de nuevo How long...how long...how long How long...how long...how long ¿Cuánto tiempo ... el tiempo ... el tiempo till I feel whole again. till I feel whole again. hasta que me sienta completo de nuevo. I wish I could lie, I wish I could lie, Me gustaría poder estar, I wish I didn't care, I wish I didn't care, Ojalá no le importaba, I wish I could like just like that guy. I wish I could like just like that guy. Me gustaría, como al igual que a ese tipo. I wish I could lie, I wish I could lie, Me gustaría poder estar, I wish I didn't care, I wish I didn't care, Ojalá no le importaba, I wish I could like just like that guy. I wish I could like just like that guy. Me gustaría, como al igual que a ese tipo. I wish I could lie, I wish I could lie, Me gustaría poder estar, I wish I didn't care, I wish I didn't care, Ojalá no le importaba, I wish I could like just like that guy. I wish I could like just like that guy. Me gustaría, como al igual que a ese tipo. I can hear the tick of that clock, I can hear the tick of that clock, Puedo oír el tictac de ese reloj, Still close to my head Still close to my head Todavía cerca de mi cabeza Maybe if I couldn't hear the seconds pass, Maybe if I couldn't hear the seconds pass, Tal vez si yo no podía oír el segundo paso, I wouldn't have to ask: I wouldn't have to ask: Yo no tendría que preguntar: How long...how long...how long How long...how long...how long ¿Cuánto tiempo ... el tiempo ... el tiempo till I feel whole again till I feel whole again hasta que me sienta completo de nuevo How long...how long...how long How long...how long...how long ¿Cuánto tiempo ... el tiempo ... el tiempo till I feel whole again. till I feel whole again. hasta que me sienta completo de nuevo. How long...how long... How long...how long... ¿Cuánto tiempo ... el tiempo ...






Mais tocadas

Ouvir Poe Ouvir