Mum and dad sit in the room silently Mum and dad sit in the room silently Mamãe e papai sentam-se no quarto silenciosamente Weeping Weeping Chorando In the room beside, their son lies peacefully In the room beside, their son lies peacefully No quarto ao lado, o filho deles mente calmamente Sleeping Sleeping Dormindo They are afraid to wake him with their They are afraid to wake him with their Eles estão com medo de acordá-lo com suas Tears Tears Lágrimas They are not telling him but they live with They are not telling him but they live with Eles não estão contando a ele mas eles vivem com His fears His fears Seus medos And they were never that close ever And they were never that close ever E eles nunca foram tão próximos They'll never be that close forever They'll never be that close forever Eles nunca serão próximos para sempre While there is no one else caring about him While there is no one else caring about him Enquanto não há mais ninguém ligando pra ele There is no one any more to share it with him There is no one any more to share it with him Não há mais ninguém para dividir isso com ele And I've never listened to their good advice And I've never listened to their good advice E eu nunca escutei seus bons conselhos Although they were right all the time Although they were right all the time Por mais que eles estivessem certos o tempo todo And now I'm almost up to pay the price And now I'm almost up to pay the price E agora estou quase pagando o preço And they don't blame me, they try to stop the decline And they don't blame me, they try to stop the decline E eles não me culpam, eles tentam parar o declínio And they don't care any more what family or And they don't care any more what family or E eles não se importam mais com o que a família ou Neighbours say Neighbours say Os vizinhos dizem They've broken every contact and stay with They've broken every contact and stay with Eles quebraram todos os contatos e permanecem comigo Me all day Me all day todo dia I want to take it a little bit longer to share I want to take it a little bit longer to share Eu quero manter isso um pouco mais para dividir It with them It with them com eles We talk for hours and hours, there still remains a lot to say We talk for hours and hours, there still remains a lot to say Nós falamos por horas e horas, ainda sobrou muito a se falar And my little sister she comes to say And my little sister she comes to say E minha pequena irmã ela veio para dizer Goodbye Goodbye Adeus She would never understand why I had to die She would never understand why I had to die Ela nunca entenderá porque eu tive que morrer She promises to be strong and not to cry She promises to be strong and not to cry Ela prometeu ser forte e não chorar But she lets it flow and keeps thinking But she lets it flow and keeps thinking Mas ela deixa fluir e continua pensando Why Why Porquê Burn me and spread my seeds in the garden Burn me and spread my seeds in the garden Queime-me e espalhem minhas cinzas no jardim The soil will kiss my ashes and new The soil will kiss my ashes and new O solo beijará minhas cinzas e novas Flowers Flowers Flores Will grow Will grow Crescerão A new life is born, another has flown A new life is born, another has flown Uma nova vida nasce, outra se foi Another circle is round Another circle is round Outro circulo está girando Dear father, dear mother, dear sister Dear father, dear mother, dear sister Querido pai, querida mãe, querida irmâ You gave me the happiest time of my life You gave me the happiest time of my life Vocês me deram o melhor tempo da minha vida Goodbye Goodbye Adeus And I am sick of fighting this terrible And I am sick of fighting this terrible E eu estou cansado de lutar contra esta terrível Disease Disease Doença I am sick of fighting that monster in I am sick of fighting that monster in E estou cansado de lutar com este monstro em Me Me Mim And the heads of the the dragon always And the heads of the the dragon always E as cabeças do dragão sempre Increase Increase Aumentam Stop the suffering, this endless tunnel Stop the suffering, this endless tunnel Parem o sofrimento, este túnel interminável Please Please