×
Original Corrigir

When The Wind Blows

Quando o vento sopra

night turns to daylight and things are night turns to daylight and things are noite vira dia e as coisas estão quite the same you wake up and make up quite the same you wake up and make up exatamente o mesmo que acordar e fazer-se another days routine then the sun begins another days routine then the sun begins outro dia de rotina, em seguida, o sol começa to shine as if the face of God where to shine as if the face of God where a brilhar como se o rosto de Deus, onde near and the trumpets sound is played near and the trumpets sound is played próximo e as trombetas som é reproduzido as if all the world could hear that's as if all the world could hear that's como se todo mundo pudesse ouvir que é the day when the wind blows thats the the day when the wind blows thats the o dia em que o vento sopra aquele é o day the earth begins to move when the day the earth begins to move when the Dia da Terra começa a se mover quando o lion and the lamb start walking two by lion and the lamb start walking two by leão eo cordeiro começam a pé por dois two that's the day when the wind blows two that's the day when the wind blows dois que é o dia quando o vento sopra when the sky is torn in two then the when the sky is torn in two then the Quando o céu se rasgou em dois, em seguida, o lord of all and all his glory comes for lord of all and all his glory comes for Senhor de todos e toda a sua glória vem para you ohh when the wind blows. you ohh when the wind blows. ohh você quando o vento sopra. beside you behind me belivers on there beside you behind me belivers on there ao lado de você atrás de mim lá sonhadores knees and some how you know now everyone knees and some how you know now everyone joelhos e de alguma forma você sabe que agora todos you see so hand in hand you fly away you see so hand in hand you fly away você vê assim de mãos dadas você voar para longe to meet him in the sky to meet him in the sky para encontrá-lo no céu this life that you have dreamed about this life that you have dreamed about esta vida que você sonhou is wright before your eyes .the day when is wright before your eyes .the day when Wright está diante de seus olhos. o dia em que the wind blows thats the day the earth the wind blows thats the day the earth o vento sopra aquele é o dia da Terra begins to move when the lion and the begins to move when the lion and the começa a se mover quando o leão eo lamb start walking two by two that's lamb start walking two by two that's iniciar cordeiro andando dois a dois que é the day when the wind blows when the the day when the wind blows when the o dia em que o vento sopra quando o sky is torn in two then the lord of all sky is torn in two then the lord of all céu é dividido em dois, em seguida, o senhor de tudo and all his glory comes for you ohh and all his glory comes for you ohh e toda a sua glória vem para você ohh when the wind blows. when the wind blows. quando o vento sopra. be swept away,be swept away. be swept away,be swept away. ser varrida, ser varrida.

Composição: Chuck Hargett





Mais tocadas

Ouvir Point Of Grace Ouvir