×
Original Corrigir

Cover of The Rolling Stone

Na capa da Rolling Stone

Coughing, Blues?: "Gol, Bret--don't touch me there!" Coughing, Blues?: "Gol, Bret--don't touch me there!" Tosse, Blues: "Gol, Bret - don't touch me lá!"? Bret: I'm gonna tell you who we are. Bret: I'm gonna tell you who we are. Bret: Eu vou lhe dizer quem somos. Well we're big rock singers Well we're big rock singers Bem, nós somos grandes cantores de rock we got golden fingers we got golden fingers temos dedos de ouro And we're loved everywhere we go And we're loved everywhere we go E nós é amado em todos os lugares que nós vamos (That sounds like us) (That sounds like us) (Isso soa como nós) We sing about beauty We sing about beauty Nós cantamos sobre beleza and we sing about truth and we sing about truth e nós cantamos sobre a verdade At ten million dollars a show At ten million dollars a show Aos dez milhões de dólares por show (Yeah, right!) (Yeah, right!) (Sim, isso mesmo!) We take all kinda pills We take all kinda pills Nós tomamos todas as pílulas meio That give us all kinda thrills That give us all kinda thrills Que nos dão todas as emoções kinda But the thrill we've never known But the thrill we've never known Mas a emoção nunca soubemos Is the thrill that it gets ya Is the thrill that it gets ya É a emoção que ele recebe ya when you get your picture when you get your picture quando chegar a sua foto On the cover of the Rolling Stone On the cover of the Rolling Stone Na capa da Rolling Stone Chorus: Chorus: Refrão: Rolling Stone Rolling Stone Rolling Stone I'm gonna see my picture on the cover I'm gonna see my picture on the cover Eu vou ver minha foto na capa Stone Stone Stone Gonna buy five copies for my mother Gonna buy five copies for my mother Vou comprar cinco exemplares para a minha mãe Stone Stone Stone Gonna see my smiling face Gonna see my smiling face Vou ver o meu rosto sorridente On the cover of the Rolling Stone On the cover of the Rolling Stone Na capa da Rolling Stone I got a freaky old lady named Cocaine Katie I got a freaky old lady named Cocaine Katie Eu tenho uma senhora velha louca chamada Katie cocaína Who embroiders on my jeans Who embroiders on my jeans Quem bordadeiras no meu jeans I got my poor old gray-haired Daddy I got my poor old gray-haired Daddy Eu tenho o meu pobre e velho papai de cabelos grisalhos Driving my limousine. Driving my limousine. Dirigindo meu limousine. Now it's all designed to blow our minds, Now it's all designed to blow our minds, Agora está tudo projetado para explodir nossas mentes, But our minds won't really be blown But our minds won't really be blown Mas nossa mente não vai realmente ser soprado Like the blow that'll getcha Like the blow that'll getcha Como o golpe que vou te pegar When you get your picture When you get your picture Quando você começa a sua foto On the cover of the Rolling Stone On the cover of the Rolling Stone Na capa da Rolling Stone Chorus Chorus Coro Spoken: Hey, I know how!!! Spoken: Hey, I know how!!! Falado: Ei, eu sei como! Solo Solo Solo Spoken: Beautiful! Spoken: Beautiful! Falado: Lindo! We gotta lot of little teen-aged We gotta lot of little teen-aged Nós tem muita pouca teen-aged blue-eyed groupies blue-eyed groupies groupies de olhos azuis Who do anything we say Who do anything we say Quem nada dizemos We got a genuine Indian Guru We got a genuine Indian Guru Temos um verdadeiro guru indiano He's teaching us a better way He's teaching us a better way Ele está nos ensinando a melhor maneira We got all the friends that money can buy, We got all the friends that money can buy, Nós temos todos os amigos que o dinheiro pode comprar, So we never have to be alone So we never have to be alone Então, nós nunca temos que estar sozinho And we keep gettin' richer, And we keep gettin' richer, E nós continuamos ficando mais ricos, But we can't get our picture But we can't get our picture Mas não podemos ficar a nossa imagem On the cover of the Rolling Stone On the cover of the Rolling Stone Na capa da Rolling Stone Chorus Chorus Coro Talking: Talking: Fala: I don't know why we ain't on the cover, baby! I don't know why we ain't on the cover, baby! Eu não sei porque é que não está na capa, baby! Ah we're beautiful fellas! Ah we're beautiful fellas! Ah, estamos caras bonitas! I ain't kiddin' you man, we'd make a beautiful cover I ain't kiddin' you man, we'd make a beautiful cover Não é brincando com você, homem que faria uma bela capa I mean, I can see it right now--we be up front, I mean, I can see it right now--we be up front, Quer dizer, eu posso vê-lo agora - estaremos na frente, Oh, we be smilin'....Beautiful! Oh, we be smilin'....Beautiful! Oh, nós sorrindo'.... ser bonito!

Composição: Shel Silverstein





Mais tocadas

Ouvir Poison Ouvir