(Yeah, Blues!) (Yeah, Blues!) (Sim, Blues!) I won't ask where you're going I won't ask where you're going Eu não vou perguntar para onde está indo If you don't ask where I've been If you don't ask where I've been Se você não pergunte onde eu estive 'Cause if you're looking for an answer, babe 'Cause if you're looking for an answer, babe Porque se você está procurando uma resposta, babe I wouldn't know where to begin. I wouldn't know where to begin. Eu não saberia por onde começar. I don't know what I want sometimes I don't know what I want sometimes Eu não sei o que quero às vezes But I sure know what I likes But I sure know what I likes Mas tenho certeza que sabe o que eu gosta You've got that thing about you You've got that thing about you Você tem essa coisa sobre você Gets me hot inside Gets me hot inside Obtém-me quente por dentro If it makes no sense when I wrote this song If it makes no sense when I wrote this song As palavras não fazem sentido quando eu escrevi esta canção Cause half way through it you were turning me on Cause half way through it you were turning me on Porque a metade do caminho que você estava me virando em Chorus #1: Chorus #1: Refrão 1: Lay me down Lay me down Deite-me I just might be your kind I just might be your kind Eu só poderia ser o seu tipo I'll show you a better way I'll show you a better way Eu vou te mostrar um caminho melhor We can do away the time We can do away the time Podemos fazer passar o tempo If you stop looking so hard If you stop looking so hard Se você parar de olhar tão duro I think you just might find I think you just might find Eu acho que você poderia encontrar I ain't finding it so bad I ain't finding it so bad Eu não está achando tão ruim Might be the best thing you ever had Might be the best thing you ever had Pode ser a melhor coisa que você já teve You know a little 'bout love and You know a little 'bout love and Você sabe um pouco sobre o amor e I know a lot about hate I know a lot about hate Eu sei muito sobre o ódio I believe you gotta make things happen I believe you gotta make things happen Eu acredito que você tem que fazer as coisas acontecerem You believe in fate You believe in fate Você acredita em destino But this won't be the first time that But this won't be the first time that Mas esta não será a primeira vez que we didn't see eye to eye we didn't see eye to eye nós não vemos olho a olho You may not be religious but I'll make you see God You may not be religious but I'll make you see God Pode não ser religioso, mas eu vou fazer você ver a Deus If you give me a try If you give me a try Se você me der uma chance I know love can get me through it I know love can get me through it Eu sei que o amor pode me fazer passar por isso If you give me that look we'll get down to it If you give me that look we'll get down to it Se você me olhe, vamos começar a ele Chorus #2: Chorus #2: Refrão 2: Don't shoot me down Don't shoot me down Não me derrubar I'm not a social disease I'm not a social disease Eu não sou uma doença social You've got that thing about you You've got that thing about you Você tem essa coisa sobre você Bring a grown man to his knees Bring a grown man to his knees Traga um homem crescido de joelhos I'll teach you baby I'll teach you baby Eu vou te ensinar o bebê 'bout them birds and them bees 'bout them birds and them bees 'Bout os pássaros e as abelhas When you get around When you get around Quando você chegar em torno de And think about it ain't so bad And think about it ain't so bad E pensar nisso não é tão ruim Might be the best thing you ever had Might be the best thing you ever had Pode ser a melhor coisa que você já teve Best thing I ever had Best thing I ever had Melhor coisa que eu sempre tive Solo Solo Solo Ah, give me some of that! Ah, give me some of that! Ah, me dê isso! When I put out the dog When I put out the dog Quando eu coloco para fora o cão ya get them old ghosts out of bed..... ya get them old ghosts out of bed..... Você recebe os velhos fantasmas para fora da cama I ain't looking for a little to say I ain't looking for a little to say Eu não estou procurando por um anjo para me salvar? Baby some place to lay my head Baby some place to lay my head Apenas um lugar para colocar minha cabeça, sacou? I'm the one to right your wrong I'm the one to right your wrong Eu sou a única para a direita você está errado If you give me a chance and I'll turn you on If you give me a chance and I'll turn you on Se você me der uma chance e eu vou transformá-lo em Chorus #1 Chorus #1 Chorus # 1 Chorus #2 Chorus #2 Chorus # 2