×
Original Corrigir

Times Like These

Momentos como estes

Baby, will you be my girl Baby, will you be my girl Baby, você vai ser minha garota Kristi, will you be my girl Kristi, will you be my girl Kristi, você vai ser minha garota I'll take you to a better place, I'll take you to a better place, Eu vou te levar para um lugar melhor, there's no pain and no disgrace in a perfect world there's no pain and no disgrace in a perfect world não há nenhuma dor e nenhuma desonra em um mundo perfeito We'll drive that ragtop Cadillac We'll drive that ragtop Cadillac Nós vamos dirigir aquele Cadillac ragtop We'll drive that ragtop Cadillac We'll drive that ragtop Cadillac Nós vamos dirigir aquele Cadillac ragtop Straight across the Nevada line Straight across the Nevada line Direto do outro lado da linha de Nevada Radio playin' hair flying Radio playin' hair flying cabelos rádio tocando voar No turning back No turning back Não pode voltar atrás Chorus Chorus Coro Hey babe, I live for times like these Hey babe, I live for times like these Hey babe, eu vivo para momentos como estes Hey babe, I live for times like these Hey babe, I live for times like these Hey babe, eu vivo para momentos como estes Baby, I live for times like these Baby, I live for times like these Baby, eu vivo para momentos como estes Give me a reason to believe Give me a reason to believe Me ê uma razão para acreditar For a moment times stands still For a moment times stands still Por um momento às vezes fica parado For a moment times stands still For a moment times stands still Por um momento às vezes fica parado I feel no shame, I feel no violence I feel no shame, I feel no violence Eu não sinto vergonha, sinto-me sem violência For the moment and in the silence For the moment and in the silence No momento e no silêncio I feel that peace. I feel that peace. Eu sinto que a paz. Hey babe, I live for times like these Hey babe, I live for times like these Hey babe, eu vivo para momentos como estes Hey babe, I live for times like these Hey babe, I live for times like these Hey babe, eu vivo para momentos como estes Baby, I live for times like these Baby, I live for times like these Baby, eu vivo para momentos como estes Give me a reason to believe Give me a reason to believe Me dê uma razão para acreditar Solo Solo Solo Sun rises in the east Sun rises in the east Sol nasce no leste Sun rises in the east Sun rises in the east Sol nasce no leste For a moment in your eyes, For a moment in your eyes, Por um momento em seus olhos, I catch a glimpse of a different life I catch a glimpse of a different life Eu pego um vislumbre de uma vida diferente Smile at fate Smile at fate Sorria para o destino Hey babe, I live for times like these Hey babe, I live for times like these Hey babe, eu vivo para momentos como estes Hey babe, I live for times like these Hey babe, I live for times like these Hey babe, eu vivo para momentos como estes Baby, I live for times like these Baby, I live for times like these Baby, eu vivo para momentos como estes Give me a reason to believe Give me a reason to believe Me dê uma razão para acreditar There's no famous final scene, no movie starts There's no famous final scene, no movie starts Não há nenhuma famosa cena final, o filme não começa No limousines, everything we'll leave behind No limousines, everything we'll leave behind Não limousines tudo, vamos deixar para trás There's no waiting on the other side There's no waiting on the other side Não há espera do outro lado Just you and me for a better place Just you and me for a better place Só você e eu para um lugar melhor I swear I live for times like these I swear I live for times like these Eu juro que eu vivo para momentos como estes You're all I need You're all I need Você é tudo que eu preciso That's all I need That's all I need Isso é tudo que eu preciso You're all I need You're all I need Você é tudo que eu preciso






Mais tocadas

Ouvir Poison Ouvir