×
Original Corrigir

Arriving Somewhere But Not Here

Chegando em algum lugar mas não aqui

Never stop the car on a drive in the dark Never stop the car on a drive in the dark Nunca pare o carro que está dirigindo no escuro Never look for the truth in your mother's eyes Never look for the truth in your mother's eyes Nunca procure pela verdade nos olhos da sua mãe Never trust the sound of rain upon a river Never trust the sound of rain upon a river Nunca confie no som da chuva sobre um rio Rushing through your ears Rushing through your ears Correndo através de seus ouvidos Arriving somewhere but not here Arriving somewhere but not here Chegando a algum lugar mas não aqui Did you imagine the final sound as a gun? Did you imagine the final sound as a gun? Você imaginou o som final como uma arma? Or the smashing windscreen of a car? Or the smashing windscreen of a car? Ou o quebrar do pára-brisas de um carro? Did you ever imagine the last thing you'd hear as you're fading out was a song? Did you ever imagine the last thing you'd hear as you're fading out was a song? Você imaginou que a ultima coisa que você ouviria como se estivesse desaparecendo era uma musica? Arriving somewhere but not here Arriving somewhere but not here Todos meus projetos, simplificados E todos os meus planos, comprometidos All my designs, simplified All my designs, simplified Todos meus sonhos, sacrificados And all of my plans, compromised And all of my plans, compromised All of my dreams, sacrificed All of my dreams, sacrificed Já teve o sentimento de que você já esteve aqui antes? Bebendo o veneno da maneira que você foi ensinado Ever had the feeling you've been here before? Ever had the feeling you've been here before? Cada pensamento a partir daqui no seu começo de vida Drinking down the poison the way you were taught Drinking down the poison the way you were taught E tudo que você sabia estava errado? Every thought from here on in your life begins Every thought from here on in your life begins And all you knew was wrong? And all you knew was wrong? Você viu a névoa vermelha bloquear seu caminho? As tesouras cortaram um caminho para o seu coração? Arriving somewhere but not here Arriving somewhere but not here Você sentiu inveja pelos filhos das mães te rasgando em pedaços? All my designs, simplified All my designs, simplified And all of my plans, compromised And all of my plans, compromised All of my dreams… All of my dreams… Did you see the red mist block your path? Did you see the red mist block your path? Did the scissors cut a way to your heart? Did the scissors cut a way to your heart? Did you feel the envy for the sons of mothers tearing you apart? Did you feel the envy for the sons of mothers tearing you apart? Arriving somewhere but not here Arriving somewhere but not here






Mais tocadas

Ouvir Porcupine Tree Ouvir