I saw her footprints on the sea I saw her footprints on the sea Eu vi as pegadas dela no mar I knew her eyes were watching me I knew her eyes were watching me Eu sabia que os seus olhos estavam me obervando So I ventured further in my mind So I ventured further in my mind Então, eu me arrisquei mais na minha mente In the hope that I would find: In the hope that I would find: Na esperança de encontrar: Tangerine Trees and Marmalade Skies and Tangerine Trees and Marmalade Skies and Arvores de tangerinas e ceús de marmelada e Plasticine Porters with Looking Glass Ties Plasticine Porters with Looking Glass Ties Porteiros de massinha com gravatas de espelhos My mind had formed a mental prison My mind had formed a mental prison Minha mente formou uma prisão mental I cried aloud no-one would listen I cried aloud no-one would listen Eu chorei alto mais ninguem vai escutar Then floating through the heavy mist Then floating through the heavy mist Em seguida flutuando em meio à neblina pesada My vision took a sudden twist My vision took a sudden twist Minha visão derrepente ficou destorcida Empty people stood in grey Empty people stood in grey Pessoas vasias ficam no cinza Children laughing far away Children laughing far away Crianças rindo ao longe An empty courtyard wept alone An empty courtyard wept alone Um pátio vazio chorou sozinho Rain lashed down on darkened stone Rain lashed down on darkened stone A Chuva cai nas pedras escuras A crystal glove points to the door A crystal glove points to the door Uma luva de cristal chega até a porta A threshold I had crossed before A threshold I had crossed before Um limite que eu tinha atravessado antes On turning back all I could see On turning back all I could see Agora voltando atraz eu pude ver Were her footprints on the sea. Were her footprints on the sea. Eram suas pegadas no mar.