Gold man bites down on a silver tongue Gold man bites down on a silver tongue Homem de ouro freia sua língua Takes a deep breath and blows the candle out Takes a deep breath and blows the candle out Respira fundo e apaga a vela He knows the truth but he keeps it to himself He knows the truth but he keeps it to himself Ele sabe a verdade, mas a guarda para si mesmo Here it is Here it is Aqui está You can only save yourself You can only save yourself Você só pode salvar a si mesmo Only yourself Only yourself Só você When we bite the dust When we bite the dust Quando nós formos derrotados We will hide our cuts from the world We will hide our cuts from the world Vamos esconder nossos cortes do mundo When you're in the dirt When you're in the dirt Quando você está na sujeira You don't show your hurt to the world You don't show your hurt to the world Você não mostra sua dor para o mundo When we bite the dust When we bite the dust Quando nós formos derrotados We will hide our cuts from the world We will hide our cuts from the world Vamos esconder nossos cortes do mundo When you're in the dirt When you're in the dirt Quando você está na sujeira You don't show your hurt to the world You don't show your hurt to the world Você não mostra sua dor para o mundo Cold man, white knuckles on the wheel Cold man, white knuckles on the wheel Homem frio, cheio de emoção no volante Well it's all just there to steal Well it's all just there to steal Bem, está tudo aí apenas para roubar You just gotta take it You just gotta take it Você só tem que pegá-lo Take it like the harridan you are Take it like the harridan you are Pegá-lo como a megera que você é When we bite the dust When we bite the dust Quando nós formos derrotados We will hide our cuts from the world We will hide our cuts from the world Vamos esconder nossos cortes do mundo When you're in the dirt When you're in the dirt Quando você está na sujeira You don't show your hurt to the world You don't show your hurt to the world Você não mostra sua dor para o mundo It's the time of the almost rain without you It's the time of the almost rain without you É a hora da quase chuva sem você I am in debt to night I am in debt to night Estou em dívida esta noite And gone to earth for love And gone to earth for love E me escondi para o amor And I, a shadow And I, a shadow E eu, uma sombra And what of us? And what of us? E quanto a nós? And what of me? And what of me? E quanto a mim? And what is left without you? And what is left without you? E o que resta sem você? When we bite the dust When we bite the dust Quando nós formos derrotados We will hide our cuts from the world We will hide our cuts from the world Vamos esconder nossos cortes do mundo When you're in the dirt When you're in the dirt Quando você está na sujeira You don't show your hurt to the world You don't show your hurt to the world Você não mostra sua dor para o mundo It's the time of the almost rain without you It's the time of the almost rain without you É a hora da quase chuva sem você I am in debt to night I am in debt to night Estou em dívida esta noite And gone to earth for love And gone to earth for love E me escondi para o amor And I, a shadow And I, a shadow E eu, uma sombra And what of us? And what of us? E quanto a nós? And what of me? And what of me? E quanto a mim? And what is left without you? And what is left without you? E o que resta sem você?