×
Original Corrigir

The Nostalgia Factory

A fabrica de nostalgia

A Caterpillar crawled to me one day and said A Caterpillar crawled to me one day and said Uma lagarta veio se arrastando até min e disse "Oh what the hell goes on inside your swollen head? "Oh what the hell goes on inside your swollen head? "Ó mais o que está se passando dentro da sua cabeça inchada? I don't believe that you can see as much as I I don't believe that you can see as much as I Eu não acredito que você consiga ver tanto quanto eu Now close your eyes and tell me what do you say?" Now close your eyes and tell me what do you say?" Agora feche seus olhos e me diga o que você acha?" "I watched nine cats dance on the moon "I watched nine cats dance on the moon "Eu vi nove gatos dançando na lua A flamingo stalked into my room A flamingo stalked into my room Um flamingo apareceu no meu quarto It bowed its head to me and knelt It bowed its head to me and knelt Inclinou a cabeça para mim e se ajoelhou To reveal the cards it had dealt To reveal the cards it had dealt Para revelar as cartas que tinha An ace, three jacks, two queens, four kings An ace, three jacks, two queens, four kings Um Ás, três valetes, duas rainhas, quatro reis Then turned them into burning rings Then turned them into burning rings Então os transformou em aneis em chamas The flames jumped out and chased four mice The flames jumped out and chased four mice As chamas saltaram e perseguiu quatro camundongos Caught by their tails they turned to ice Caught by their tails they turned to ice Capturados pela calda eles se transformaram em gelo A cloud appeared outside my door A cloud appeared outside my door Uma nuvem aparece em frente minha porta And through the window saw four more And through the window saw four more E pela janela vi mais quatro And on the back of each cloud sat And on the back of each cloud sat E nas costas de cada nuvem se encontram Two rainbow smiles in wizard's hats Two rainbow smiles in wizard's hats Dois arco-iris sorridentes no chapel do feiticeiro They threw five clocks down on my bed They threw five clocks down on my bed Eles jogaram cinco relogios na minha cama The chimes danced out on golden threads The chimes danced out on golden threads Os sinos dançam em fios de ouro And turned to footprints on my wall And turned to footprints on my wall E se tornam pegadas no meu muro Sequined tears began to fall" Sequined tears began to fall" Lantejoulas de lagrimas começam a cair" The caterpillar gasped at me and said The caterpillar gasped at me and said A lagarta indagou-me e disse "My god if that's what's going on inside your head "My god if that's what's going on inside your head "Meu deus se é isso que está acontecendo em sua cabeça You can see so much more than I You can see so much more than I Você pode ver muito mais que eu I think it's time to turn into a butterfly." I think it's time to turn into a butterfly." Eu acho que é hora de virar uma borboleta."

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Porcupine Tree Ouvir