×
Original Corrigir

So Young

Tão Jovem

So young, just begun So young, just begun Tão jovem, apenas começou Don't need to live to know Don't need to live to know Não precisa viver para saber What I've become What I've become O que eu me tornei When ya wake up When ya wake up Quando você acordar Still in your make-up Still in your make-up Ainda com sua maquiagem You'll make it home just You'll make it home just Você vai chegar em casa Fine, without breaking down Fine, without breaking down Bem, sem quebrar Man, that's so young Man, that's so young Cara, isso é tão jovem That's so young That's so young Isso é tão jovem Stay calm, we'll all just get along Stay calm, we'll all just get along Mantenha a calma, nós vamos nos dar bem Sit around pretending like nothing's wrong Sit around pretending like nothing's wrong Sente-se fingindo que nada está errado So long, love letter So long, love letter Até logo, carta de amor But you and I are gonna live forever But you and I are gonna live forever Mas você e eu vamos viver para sempre I don't need to make amends I don't need to make amends Não preciso fazer reparações But I'm done going undercover But I'm done going undercover Mas estou farto de continuar sob disfarce I just want to find a friend I just want to find a friend Eu só quero encontrar um amigo I don't need another lover I don't need another lover Eu não preciso de outro alguém pra amar One day the world may end One day the world may end Um dia, o mundo pode acabar But there's still plenty to discover But there's still plenty to discover Mas ainda há muito para descobrir Till then I'll just pretend Till then I'll just pretend Até então eu vou apenas fingir I don't need another lover I don't need another lover Eu não preciso de outro alguém pra amar So young, loaded gun So young, loaded gun Tão jovem, arma carregada Oblivious to what the trigger does Oblivious to what the trigger does Desatento ao que o gatilho faz Will ya wake up? Will ya wake up? Você vai acordar? Never gonna make up Never gonna make up Nunca vai compensar Got ammunition on a mission Got ammunition on a mission Conseguiu munição em uma missão We're gonna shoot you down We're gonna shoot you down Nós vamos atirar em você Man, that's so young Man, that's so young Cara, isso é tão jovem That's so young That's so young Isso é tão jovem Knocked out with the Midas touch Knocked out with the Midas touch Nocauteado com o toque Midas A champion wearing golden gloves A champion wearing golden gloves Um campeão vestindo luvas douradas Got you punch drunk, seeing stars Got you punch drunk, seeing stars Te deixou atordoado, vendo estrelas Little birdies singing: Why'd ya fall so hard? Little birdies singing: Why'd ya fall so hard? Passarinhos cantando: Por que você caiu tão feio? I don't need to make amends I don't need to make amends Não preciso fazer reparações But I'm done going undercover But I'm done going undercover Mas estou farto de continuar sob disfarce I just want to find a friend I just want to find a friend Eu só quero encontrar um amigo I don't need another lover I don't need another lover Eu não preciso de outro alguém pra amar One day the world may end One day the world may end Um dia, o mundo pode acabar But there's still plenty to discover But there's still plenty to discover Mas ainda há muito para descobrir Till then I'll just pretend Till then I'll just pretend Até então eu vou apenas fingir I don't need another lover I don't need another lover Eu não preciso de outro alguém pra amar My light burning bright My light burning bright Minha luz brilha intensamente Everlong till the thrill is gone Everlong till the thrill is gone Uma eternidade até que a emoção tenha desaparecido Love's my battle cry Love's my battle cry O amor é meu grito de guerra It's never wrong It's never wrong Nunca é errado How I stay so strong How I stay so strong Como eu fico tão forte I'll fight all my life I'll fight all my life Vou lutar toda a minha vida I'm all like I can't go on I'm all like I can't go on Eu ajo como se não pudesse continuar When I can't go on When I can't go on Quando eu não posso continuar We're gonna live forever We're gonna live forever Nós vamos viver para sempre We're gonna live forever We're gonna live forever Nós vamos viver para sempre I don't need to make amends I don't need to make amends Não preciso fazer reparações But I'm done going undercover But I'm done going undercover Mas estou farto de continuar sob disfarce I just want to find a friend I just want to find a friend Eu só quero encontrar um amigo I don't need another lover I don't need another lover Eu não preciso de outro alguém pra amar Today the world will end Today the world will end Hoje o mundo vai acabar You never know we may recover You never know we may recover Você nunca sabe o que podemos recuperar In the time left to pretend In the time left to pretend No tempo que ainda resta para fingir I don't need another lover I don't need another lover Eu não preciso de outro alguém pra amar Oooh, it's troubling Oooh, it's troubling Oooh, é preocupante When the belly of the beast starts rumbling When the belly of the beast starts rumbling Quando a barriga da besta começa a roncar Oooh, it's getting too hot Oooh, it's getting too hot Oooh, está ficando muito quente Like it's summer in the city that we're living in Like it's summer in the city that we're living in Como se fosse verão na cidade em que vivemos Oooh, it's troubling Oooh, it's troubling Oooh, é preocupante When the belly of the beast starts rumbling When the belly of the beast starts rumbling Quando a barriga da besta começa a roncar Oooh, it's getting too hot Oooh, it's getting too hot Oooh, está ficando muito quente Like it's summer in the city that we're living in Like it's summer in the city that we're living in Como se fosse verão na cidade em que vivemos






Mais tocadas

Ouvir Portugal. The Man Ouvir