×
Original Corrigir

Yours Truly, Austin Post

Atenciosamente

I just came down from the high of my life I just came down from the high of my life Eu apenas voltei à realidade da minha vida doida I just, I just came down from the high of my life I just, I just came down from the high of my life Eu apenas, eu apenas voltei à realidade da minha vida doida See us popping champagne, we could do it all night See us popping champagne, we could do it all night Nos vendo estourando champanhe, nós poderíamos fazer isso a noite toda And if everything gone bad, we gon' make it alright And if everything gone bad, we gon' make it alright E se tudo vai mal, nós faremos dar certo How you expecting awards when you ain't put in work? How you expecting awards when you ain't put in work? Como você espera ganhar prêmios quando você não trabalha pra isso? And I just got off the phone, yeah, with my realtor And I just got off the phone, yeah, with my realtor E eu recém me livrei do telefonema, sim, com meu corretor And I've been eating so good that, bitch, my belly broke And I've been eating so good that, bitch, my belly broke E eu estive comendo tão bem, vadia, que minha pança estourou And I might cop that Mulsanne cause, bitch, that Bentley talk And I might cop that Mulsanne cause, bitch, that Bentley talk E eu posso comprar aquele Mulsanne, vadia, porque aquele Bentley fala Put that sauce on that bitch real quick Put that sauce on that bitch real quick Ponha rapidamente aquele tempero naquela vadia Put that ice on that wrist real slick Put that ice on that wrist real slick Ponha aquela joia habilmente naquele punho Girl, I know you know my wallet's real thick Girl, I know you know my wallet's real thick Garota, eu sei que você sabe que minha carteira está cheia And I'm wonderin', wonderin' what you're drinking And I'm wonderin', wonderin' what you're drinking E eu estou curioso, curioso pra saber o que você está bebendo I just came down from the high of my life I just came down from the high of my life Eu apenas voltei à realidade da minha vida doida I just, I just came down from the high of my life I just, I just came down from the high of my life Eu apenas, eu apenas voltei à realidade da minha vida doida See us popping champagne, we could do it all night See us popping champagne, we could do it all night Nos vendo estourando champanhe, nós poderíamos fazer isso a noite toda And if everything gone bad, we gon' make it alright And if everything gone bad, we gon' make it alright E se tudo vai mal, nós faremos dar certo We don't fucking fuck with y'all, do we? We don't fucking fuck with y'all, do we? Nós não fodemos com a porra toda, não? We don't gotta stunt on y'all, do we? We don't gotta stunt on y'all, do we? Nós não vamos impedir todos, não? Bring that money back to yours truly Bring that money back to yours truly Traga aquele dinheiro de volta para mim When I'm rocking all my goddamn jewelry, yeah When I'm rocking all my goddamn jewelry, yeah Quando eu estou usando todas as minhas malditas joias, sim Hey, I just hopped out the foreign, looking so pretty, yeah Hey, I just hopped out the foreign, looking so pretty, yeah Ei, eu apenas pulei fora do estranho, parecendo tão bonito, sim And yeah, that watch on my arm look like a trillion And yeah, that watch on my arm look like a trillion E sim, aquele relógio no meu braço tem cara de um trilhão You know that White Iverson, no, keep that jewelry tucked You know that White Iverson, no, keep that jewelry tucked Você sabe que White Iverson, não mantém aquela joia guardada And I just bought out my brain, I feel like Bubba Chuck And I just bought out my brain, I feel like Bubba Chuck E eu recém adquiri meu cérebro, eu me sinto como Bubba Chuck Girl, I'm zoned out, I feel my Xans Girl, I'm zoned out, I feel my Xans Garota, eu estou perturbado, eu sinto meu Xans Ain't nobody understand Ain't nobody understand Ninguém entende? It's you and I, go and call your friends It's you and I, go and call your friends Somos você e eu, vamos chamar seus amigos Let's get a lot of kerosene Let's get a lot of kerosene Vamos conseguir muita querosene You gon' ride that bump-and-grind You gon' ride that bump-and-grind Você vai montar naquele batedor Yeah, let me see that double-time Yeah, let me see that double-time Sim, deixe-me ver aquilo acelerar You ain't gotta tell them hoes because they know, yeah You ain't gotta tell them hoes because they know, yeah Você não vai identificar as piranhas porque eles conhecem elas, sim I just came down from the high of my life I just came down from the high of my life Eu apenas voltei à realidade da minha vida doida I just, I just came down from the high of my life I just, I just came down from the high of my life Eu apenas, eu apenas voltei à realidade da minha vida doida See us popping champagne, we could do it all night See us popping champagne, we could do it all night Nos vendo estourando champanhe, nós poderíamos fazer isso a noite toda And if everything gone bad, we gon' make it alright And if everything gone bad, we gon' make it alright E se tudo vai mal, nós faremos dar certo We don't fucking fuck with y'all, do we? We don't fucking fuck with y'all, do we? Nós não fodemos com a porra toda, não? We don't gotta stunt on y'all, do we? We don't gotta stunt on y'all, do we? Nós não vamos impedir todos, não? Bring that money back to yours truly Bring that money back to yours truly Traga aquele dinheiro de volta para mim When I'm rocking all my God damn jewelry When I'm rocking all my God damn jewelry Quando estou usando todas as minhas malditas joias Tell me, who do you call? Tell me, who do you call? Me diga pra quem você liga? When the night gets long When the night gets long Quando as noites se tornam longas And you're sitting by the phone And you're sitting by the phone E você está sentada ao lado do telefone 'Cause all those drugs wore off 'Cause all those drugs wore off Porque todas aquelas drogas desapareceram I just came down from the high of my life I just came down from the high of my life Eu apenas voltei à realidade da minha vida doida I just, I just came down from the high of my life I just, I just came down from the high of my life Eu apenas, eu apenas voltei à realidade da minha vida doida See us popping champagne, we could do it all night See us popping champagne, we could do it all night Nos vendo estourando champanhe, nós poderíamos fazer isso a noite toda And if everything gone bad, we gon' make it alright And if everything gone bad, we gon' make it alright E se tudo vai mal, nós faremos dar certo High of my life High of my life Minha vida doida High of my life High of my life Minha vida doida High of my life High of my life Minha vida doida High of my life High of my life Minha vida doida High of my life High of my life Minha vida doida






Mais tocadas

Ouvir Post Malone Ouvir