Another time, another space Another time, another space Outro tempo, outro lugar I don't know if you'll hear me calling to you I don't know if you'll hear me calling to you Eu não sei se você me ouvirá te chamando Through the night, this endless night Through the night, this endless night Através da noite, esta noite sem fim I don't know if I'll ever find my way home. I don't know if I'll ever find my way home. Eu não sei se eu vou encontrar o caminho de casa. I see around me only emptiness I see around me only emptiness Eu olho ao redor e só há vazio I don't know where my world has gone I don't know where my world has gone Eu não sei pra onde se foi meu mundo It feels like I just don't belong. It feels like I just don't belong. Parece algo que eu nunca fiz parte. Now we live in different worlds Now we live in different worlds Agora vivemos em mundos diferentes Far across the universe Far across the universe Distante no universo No return, I'll journey no more No return, I'll journey no more Sem retornar, eu não viajarei mais Try to put right what went wrong. Try to put right what went wrong. Tente acertar o que deu errado Blazing spires and rapid fire Blazing spires and rapid fire Pontas flamejantes e fogo veloz I see ruins of a temple before me I see ruins of a temple before me Eu vejo ruinas de um templo antes de mim Inside out and outside in Inside out and outside in Dentro fora, e fora dentro Can this be what is left of the world that I was in? Can this be what is left of the world that I was in? Isto pode ser o que foi deixado do mundo que eu vivia? Searching high, searching low Searching high, searching low Buscando alto, buscando baixo Finding the way that will take me back to you Finding the way that will take me back to you Encontrando o caminho que me levará de volta à você Choice is made I cannot leave Choice is made I cannot leave A escolha foi feita, não posso partir Sacrifice myself to this world of sin. Sacrifice myself to this world of sin. Sacrifique-me por este mundo de pecado.