Dinheiro, quem não quer dinheiro? Dinheiro, quem não quer dinheiro? El dinero, que no quiere el dinero? Sempre ouvi meu pai e minha mãe falar pra eu trabalhar Sempre ouvi meu pai e minha mãe falar pra eu trabalhar Yo siempre escuché a mi padre y mi madre para decirme que el trabajo E juntar bastante dinheiro pra não sofrer E juntar bastante dinheiro pra não sofrer Y reunir el dinero suficiente para no sufrir Falavam pra escolher meu futuro. Escolher um caminho certo Falavam pra escolher meu futuro. Escolher um caminho certo Se habló de elegir mi futuro. Elija una pista Acabei escolhendo errado. Como é que fui vacilar assim, e jogar Acabei escolhendo errado. Como é que fui vacilar assim, e jogar Terminé eligiendo mal. ¿Cómo me fallan así, y el juego tudo pro alto? tudo pro alto? todo por la borda? Cada um pega uma trilha, e eu fui pela trilha oposta da minha Cada um pega uma trilha, e eu fui pela trilha oposta da minha Cada uno toma un camino, y yo era lo contrario de mi pista família família familia To aqui tremendo, querendo acreditar naquela história de To aqui tremendo, querendo acreditar naquela história de A temblar aquí, el deseo de creer que la historia salvação salvação salvación Mas como? Com um fuzil nas costas e uma automática na mão? Mas como? Com um fuzil nas costas e uma automática na mão? Pero, ¿cómo? Con un rifle en la espalda y una automática en la mano? Droga, planejei tudo certo. Horário, filmei gerente, Droga, planejei tudo certo. Horário, filmei gerente, Maldita sea todo planeado. Tiempo, director filmó estudei agencia, decorei cara de caixa, vigia. Tudo que era estudei agencia, decorei cara de caixa, vigia. Tudo que era agencia estudió, memorizó la cara de la caja, ver. Todo lo que se funcionário funcionário empleado Descolei um armamento pesado. Descolei um armamento pesado. Sacó un arma pesada. 4 minutos. Já era. Tudo vai ta acabado. 4 minutos. Já era. Tudo vai ta acabado. 4 minutos. Que era. Todo lo que apenas va ta. Ninguém se mexe, deita todo mundo agora. Ninguém se mexe, deita todo mundo agora. Nadie se mueve, tira todo el mundo ahora. Um movimento errado e Bum, cabeça estoura Um movimento errado e Bum, cabeça estoura Un movimiento en falso y Bum, las explosiones de la cabeza Mas pera ai, porque essa marra, é só pega a grana e sair fora. Mas pera ai, porque essa marra, é só pega a grana e sair fora. Pero esperar allí, porque de esta manera difícil, sólo toma el dinero y salir. Não, seu vacilão. Você tem que se impor. Não, seu vacilão. Você tem que se impor. No, es cojo. Hay que ser impuestas. Meus Deus não por favor. Cala boca se não eu te encho de bala Meus Deus não por favor. Cala boca se não eu te encho de bala Mi Dios no le hace ninguna gracia. Cállate o te llenará de bala Te mando pro saco doutor. Te mando pro saco doutor. El envío de un médico bolsa de pro. Pro chão. Fica ai onde você sempre me deixou. Pro chão. Fica ai onde você sempre me deixou. En el suelo. Es el que siempre me ha dejado. Sem escolha, só a rua e a maconha Sem escolha, só a rua e a maconha No hay opción, sólo la calle y la marihuana Não, mas pera ai, eu tinha escolha. Minha mãe sempre me Não, mas pera ai, eu tinha escolha. Minha mãe sempre me No, pero hay de pera, no tuve otra opción. Mi madre me crió matriculou na escola matriculou na escola matriculados en la escuela Minha casa era pequena, mas minha infância Uou foi da hora. Minha casa era pequena, mas minha infância Uou foi da hora. Mi casa era pequeña, pero mi infancia fue el tiempo de Whoa. Mas nada disso importa agora. É hora da tenção. Vamos em frente Mas nada disso importa agora. É hora da tenção. Vamos em frente Pero nada de eso importa ahora. Es hora para su mantenimiento. Vamos a pasar Eis aqui o terror em forma de gente. Eis aqui o terror em forma de gente. He aquí el terror en la forma de la gente. Maldito gerente, abre o cofre se não te quebro os dentes Maldito gerente, abre o cofre se não te quebro os dentes Director de Maldito abrir la caja fuerte si no se rompe los dientes Sai da frente. Deita velha, pro chão. Sai da frente. Deita velha, pro chão. Fuera del camino. Vierta la edad de la tierra. É um três oitão contra uma automática, nem se coça guardinha É um três oitão contra uma automática, nem se coça guardinha Se trata de un oitão tres en contra de un automático o se rasca la policía poco Não atravessa na minha. Eu não vou pensar duas vezes pra deixar Não atravessa na minha. Eu não vou pensar duas vezes pra deixar No cruzo. No voy a pensar dos veces para que seus filhos órfãos seus filhos órfãos sus hijos huérfanos Vai ficar bonito, você de herói deitado no caixão, Vai ficar bonito, você de herói deitado no caixão, Va a ser hermoso, héroe yace en el ataúd, Seus pivete na favela e sua mulher na fila da pensão. Seus pivete na favela e sua mulher na fila da pensão. Su chit en los barrios pobres y su esposa a solicitar los beneficios. Mas eu também tenho um pivete , se eu não voltar pra casa, n a Mas eu também tenho um pivete , se eu não voltar pra casa, n a Pero también tengo un vale si yo no regresaba a casa, en vida ele se perde vida ele se perde perdió la vida Mas eu vou voltar. E voltar montado na bagaça. Comprar tudo, Mas eu vou voltar. E voltar montado na bagaça. Comprar tudo, Pero lo haré. Y de nuevo montado en el bagazo. Comprar todos los comprar jóia ,carro, casa comprar jóia ,carro, casa comprar joyas, auto, casa Dinheiro vai me dar asas. Minha mulher nunca mais vai reclamar Dinheiro vai me dar asas. Minha mulher nunca mais vai reclamar El dinero me dará alas. Mi esposa nunca más se quejan Chega de comer ovo ou miojo na hora do jantar. Chega de comer ovo ou miojo na hora do jantar. Lo suficiente para comer fideos de huevo o en la cena. Se vier só as de cem, eu vou me dar bem Se vier só as de cem, eu vou me dar bem Proviene sólo de un centenar, voy a conseguir a lo largo de Putz chegou policia pra tudo que é lado. Putz chegou policia pra tudo que é lado. Putz llegó a la policía por todo el lugar. Como é mesmo aquela oração que eu já devia ter decorado? Ferrou Como é mesmo aquela oração que eu já devia ter decorado? Ferrou ¿Cuál es la oración que me han decorado? Roscado Barulho de vidro quebrado, vem se aproximando vários mascarados Barulho de vidro quebrado, vem se aproximando vários mascarados El sonido de cristales rotos, ha ido acercando varios enmascarados Esse barulho eu conheço e de revolver sendo engatilhado. Esse barulho eu conheço e de revolver sendo engatilhado. Yo sé que el ruido y el arma se ladeó. Nem um ultimo desejo antes dos tiros. Um abraço nos meus pais Nem um ultimo desejo antes dos tiros. Um abraço nos meus pais No es un último deseo antes de los disparos. Un abrazo de mis padres Um beijo na minha mulher e nos meus filhos Um beijo na minha mulher e nos meus filhos Un beso a mi esposa y mis hijos To indo sem nada disso. To indo sem nada disso. Para ir sin nada. Pus o fuzil no chão, joguei a automática de lado Pus o fuzil no chão, joguei a automática de lado Me puse el fusil en el suelo, tiró a un lado la automática Vou sozinho. Pela minha mão, sangue inocente não vai ser Vou sozinho. Pela minha mão, sangue inocente não vai ser Yo voy solo. Por mi mano, la sangre inocente no se derramado derramado cobertizo Eu conheço o esquema. É melhor se ajoelhar pra ser algemado Eu conheço o esquema. É melhor se ajoelhar pra ser algemado Sé el esquema. Es mejor inclinarse a ser esposado Que bom o banco está sendo evacuado. Um pacto com o demônio, me Que bom o banco está sendo evacuado. Um pacto com o demônio, me ¿Qué tan bueno es el banco de ser evacuados. Un pacto con el diablo, tira daqui tira daqui de aquí Uma prece a Deus e eu vou poder dormi. Porque não pedir perdão Uma prece a Deus e eu vou poder dormi. Porque não pedir perdão Una oración a Dios y puedo dormir. ¿Por qué no pedir perdón dos meus pecados dos meus pecados de mis pecados Afinal, to mesmo condenado. Caramba, o que que eu to fazendo Afinal, to mesmo condenado. Caramba, o que que eu to fazendo Después de todo, incluso para condenar. Maldita sea, lo que estoy haciendo aqui? aqui? aquí? Se minha mulher saber disso vai ter um treco, Se minha mulher saber disso vai ter um treco, Si usted sabe que mi esposa va a tener un gadget, minha mãe então, não vai suportar outro derrame. minha mãe então, não vai suportar outro derrame. Entonces mi madre, no dará otro golpe. Fui sem sorte, do cofre nem cheguei perto. Tem policia descendo Fui sem sorte, do cofre nem cheguei perto. Tem policia descendo Tuve mala suerte, la caja fuerte ni siquiera se acercan. Hacer que la policía hacia abajo até do teto até do teto hasta el techo Eu sem passagem. Essa é a primeira e ultima vez que assaltei Eu sem passagem. Essa é a primeira e ultima vez que assaltei No paso. Esta es la primera y última vez me robaron Ah, que bom, pelo menos daquela oração, agora, eu me lembrei Ah, que bom, pelo menos daquela oração, agora, eu me lembrei Oh, bueno, al menos ahora que la oración, me acordé de Pai nosso que está no céu Pai nosso que está no céu Padre nuestro que estás en los cielos Santificado seja o seu nome Santificado seja o seu nome Santificado sea tu nombre Venha a nós o teu reino, seja feita a tua vontade Venha a nós o teu reino, seja feita a tua vontade Venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad Assim na terra como no céu Assim na terra como no céu En la tierra como en el cielo O pão nosso de cada dia, nós daí hoje O pão nosso de cada dia, nós daí hoje El pan de cada día Danos hoy Perdoai as nossas dividas, assim como perdoamos os nossos Perdoai as nossas dividas, assim como perdoamos os nossos Y perdónanos nuestras deudas como nosotros perdonamos a nuestros devedores devedores deudores Livra-nos do mal. E não nos deixai cair em tentação Livra-nos do mal. E não nos deixai cair em tentação Líbranos del mal. Y que no nos metas en tentación Porque teu é o reino, o poder e a glória para sempre Porque teu é o reino, o poder e a glória para sempre Porque tuyo es el reino, el poder y la gloria para siempre A... (tiros) A... (tiros) A. .. (Vacunas) Rádio Rádio Radio _ Como é que tá a situação dentro da agencia ai sargento? _ Como é que tá a situação dentro da agencia ai sargento? _ ¿Cómo es que está bien la situación dentro de la agencia que el sargento? _ A situação foi tomada, o meliante ofereceu resistência, foi _ A situação foi tomada, o meliante ofereceu resistência, foi _ La situación ha sido tomada, el ladrón se resistió, fue almejado com alguns tiros almejado com alguns tiros deseados con algunos tiros e veio á óbito aqui no local. e veio á óbito aqui no local. y la muerte vendrá aquí en el sitio. Pó irmão, será que vale a pena mesmo viver essa vida ai? Pó irmão, será que vale a pena mesmo viver essa vida ai? Hermano polvo valdrá la pena vivir esta vida no? Se que dinheiro. Bum, ai ta seu dinheiro. Se que dinheiro. Bum, ai ta seu dinheiro. Si ese dinero. Bum, ai ta su dinero. Se que as jóias. Bum, ai estão suas jóias. Se que as jóias. Bum, ai estão suas jóias. Si la joyería. Bum, hay sus joyas. Se que a fama. Bum, ai está sua fama. Se que a fama. Bum, ai está sua fama. Si esa fama. Boom, que es su fama. Se que a grana. Bum, ai está sua grana. Se que a grana. Bum, ai está sua grana. Si ese dinero. Boom, no es su dinero.