×
Original Corrigir

Al Atardecer

Al Atardecer

Momentos y prendas de ayer Momentos y prendas de ayer Momentos e roupas de ontem robados de aquello que fue robados de aquello que fue Roubados daquele que se foi y a solas nos hacen pensar y a solas nos hacen pensar E sozinhos nos fazem pensar que el tiempo no quiere pasar. que el tiempo no quiere pasar. Que o tempo não quer passar. Para perdernos Para perdernos Para nos perdermos en los recuerdos, en los recuerdos, Nas lembranças, sólo para perdernos sólo para perdernos Só para nos perdermos cercanos al atardecer. cercanos al atardecer. Cercam-nos ao entardecer. Son relatos de vida y andar Son relatos de vida y andar São relatos de vida e andar que el olvido desvanecerá, que el olvido desvanecerá, Que desapareceram no esquecimento, mas como cantaba Serrat mas como cantaba Serrat Mais como cantava Serrat sólo se irán la mitad. sólo se irán la mitad. Só se vão a metade. Y entre sus manos partir lejos de aquí, Y entre sus manos partir lejos de aquí, E entre suas mãos partir longe daqui, allá donde va el viajero que no mira atrás, allá donde va el viajero que no mira atrás, Lá onde vai o viajeiro que não olha para trás, y al ocaso del sol recordar nuestro amor, y al ocaso del sol recordar nuestro amor, E caso o sol recordar nosso amor, aquel tímido beso, un arrullo en secreto aquel tímido beso, un arrullo en secreto Aquele tímido beijo, arrulhar em segredo y pequeñas promesas en flor. y pequeñas promesas en flor. E pequenas promessas em flor.






Mais tocadas

Ouvir Presuntos Implicados Ouvir