Angel wings spread over water worn wishes Angel wings spread over water worn wishes Asas de anjo distribuídos por desejos de água gasto Guarding the dreams and the things left unsaid Guarding the dreams and the things left unsaid Guardando os sonhos e as coisas não ditas Here we are wandering, aimlessly roaming Here we are wandering, aimlessly roaming Aqui estamos vagando, sem rumo de roaming Lovers who linger and never forget Lovers who linger and never forget Amantes que permanecem e nunca se esqueça And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol Waiting for you by the santa maria Waiting for you by the santa maria Esperando por você, de Santa Maria How long does thou stay with these letters from you How long does thou stay with these letters from you Quanto tempo tu ficar com essas letras de você I don't know whether we'll end up together I don't know whether we'll end up together Não sei se vamos terminar juntos But i always know that our love is true But i always know that our love is true Mas eu sempre sei que nosso amor é verdadeiro And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol Katie: don't disappear Katie: don't disappear Katie: não desaparecem Matthew: darlin', i want you Matthew: darlin', i want you Mateus: querida, eu quero que você Katie: don't leave me here Katie: don't leave me here Katie: não me deixe aqui Matthew: and when the day comes Matthew: and when the day comes Mateus: e quando o dia chegar Katie: i'll meet you here Katie: i'll meet you here Katie: Eu vou te encontrar aqui Both: 'cause i know that wishes come true Both: 'cause i know that wishes come true Ambos: "Porque eu sei que desejos se tornem realidade Finding my way back to you Finding my way back to you Encontrar meu caminho de volta para você Angels wings spread over water worn wishes Angels wings spread over water worn wishes Asas dos anjos espalhados por desejos de água gasto Guarding the dreams and the things left unsaid Guarding the dreams and the things left unsaid Guardando os sonhos e as coisas não ditas And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun E quando ele é feito, vamos caminhar por onde a estrada encontra o sol And when it's done we will walk where the road meets the sun And when it's done we will walk where the road meets the sun