I gave my love, I gave my life, I gave my body and mind I gave my love, I gave my life, I gave my body and mind Eu dei meu amor, eu dei minha vida, eu dei meu corpo e minha mente We were inseparable. I guess I gave u all of my time We were inseparable. I guess I gave u all of my time Eramos inseparáveis, e eu te dediquei toda a minha vida And now u plead insanity and u don't even know the score And now u plead insanity and u don't even know the score Agora você alega loucura e nunca sabe em quepé as coisas Why can't u learn 2 play the game? Why can't u learn 2 play the game? Po que você não aprende o jogo? Baby, don't u know that u need more? (More, more, more) Baby, don't u know that u need more? (More, more, more) Baby, Será que você não sabe que você precisa cada vez mais? (mais, mais, mais) U need another lover like u need a hole in yo head (baby, baby) U need another lover like u need a hole in yo head (baby, baby) Você precisa de um outro cara do mesmo jeito que precisa um furo na cabeça (baby, baby) U know there ain't no other U know there ain't no other Você sabe que não existe outro cara that can do the duty in your bed, yeah that can do the duty in your bed, yeah Que resolva seu lance na cama, yeah We were brothers and sisters We were brothers and sisters Fomos irmãos e irmãs United all for love United all for love Unidos pelo amor Now all of the sudden (all of the sudden) Now all of the sudden (all of the sudden) Agora de repente (de repente) U try 2 fight it (try 2 fight it) U try 2 fight it (try 2 fight it) Voce quer desistir (Desistir) U say you've had enough (say u've had enough) U say you've had enough (say u've had enough) Diz que não aguentar (diga que não aguentar mais) Even though we had big fun (even though we had big fun) Even though we had big fun (even though we had big fun) Mesmo que a gente ainda morra de tesão (Memos que a gente ainda morra de tesão) u want another someone (u want another someone) u want another someone (u want another someone) Você que outro alguém (Você que outro alguém) Yo happily ever after be (Sure as there's a sun) Yo happily ever after be (Sure as there's a sun) Pra viver feliz pra sempre (Mas é certo como existe o sol) Sure as there's a sun, (I'm gonna be the 1) Sure as there's a sun, (I'm gonna be the 1) Mas é certo como existe o sol ( que eu vou ser o número um) I'm gonna be the 1 and if (u don't understand) I'm gonna be the 1 and if (u don't understand) Que vou ser o número um e se (você não entende) u don't understand face to face, (face to face) u don't understand face to face, (face to face) Você não entende o cara a cara (o cara a cara) Baby I'll tell u down on my knee, yeah Baby I'll tell u down on my knee, yeah Babe, implorarei de joelhos, yeah U need another lover like u need a hole in yo head (baby, baby) U need another lover like u need a hole in yo head (baby, baby) Você precisa de um outro cara do mesmo jeito que precisa um furo na cabeça (baby, baby) U know there ain't no other U know there ain't no other Você sabe que não existe outro cara that can do the duty in your bed that can do the duty in your bed Que resolva seu lance na cama, yeah Solo, solo... Solo, solo... Solo, solo (sing it) (sing it) (cante isso) Oh Lord Oh Lord Oh Senhor U need another lover U need another lover Você precisa de um outro cara U know there ain't no other U know there ain't no other Você sabe que não existe outro cara U need another lover like u need a hole in yo head U need another lover like u need a hole in yo head Você precisa de um outro cara do mesmo jeito que precisa um furo na cabeça Hole in yo head. Hole in yo head Hole in yo head. Hole in yo head Um furo na cabeça. Um furo na cabeça U need another lover like u need a hole, a hole, a hole, a hole U need another lover like u need a hole, a hole, a hole, a hole Você precisa de um outro cara do mesmo jeito que precisa um furo, furo, furo U need another lover U need another lover Você precisa de um outro cara U know there ain't no other U know there ain't no other Você sabe que não existe outro cara There's gonna be a riot, if u don't clap your hands, There's gonna be a riot, if u don't clap your hands, Vai haver um motim, se você não bater palmas if u don't make that funky stand. Everybody. if u don't make that funky stand. Everybody. Se você não fizer essa posição engraçada. Todo mundo U know there ain't no other U know there ain't no other Você sabe que não existe outro cara