×
Original Corrigir

Can't Stop This Feeling I Got

Não posso parar esse sentimento que eu tenho

Dear Dad, Dear Dad, Caro Pai, things didn't turn out quite like I wanted them 2 things didn't turn out quite like I wanted them 2 As coisas não aconteceram do jeito como eu planejei para eles sometimes I feel like I'm gonna explode sometimes I feel like I'm gonna explode Às vezes eu me sinto como se eu fosse explodir Everybody wanna see u down 4 the count Everybody wanna see u down 4 the count Todos querem ver você abaixo da conta but that ain't what being a real man's about but that ain't what being a real man's about Mas que não existiria sendo sobre um homem real the brave and the bold hang around 4 the kill the brave and the bold hang around 4 the kill O corajoso e o arrojado abraça o morto so the bigger the hole, the bigger we fill it (fill it!) so the bigger the hole, the bigger we fill it (fill it!) Assim o maior buraco, o maior nós enchemos disto (enche disto!) they can hit us with all they got they can hit us with all they got Eles podem nos bater com tudo que eles tem but cha know what? but cha know what? Mas o que sabem? what? what? O que? I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got Eu não posso parar este sentimento que tenho I feel it right down 2 my toes I feel it right down 2 my toes Eu sinto isto bem abaixo de meu tornozelos I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got Eu não posso parar este sentimento que tenho my body got 2 have it u know my body got 2 have it u know Você sabe que meu corpo precisa ter isto I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got Eu não posso parar este sentimento que tenho I'll write a letter to the whole world I'll write a letter to the whole world Eu escreverei uma carta ao mundo inteiro I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got Eu não posso parar este sentimento que tenho every man, woman, boy and girl every man, woman, boy and girl Todo homem, mulher, garoto e garota can't stop this feeling I got, I can't stop this feeling I got can't stop this feeling I got, I can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho, Eu não posso parar este sentimento que tenho I can't stop this feeling I got, I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got, I can't stop this feeling I got Eu não posso parar este sentimento que tenho, Eu não posso parar este sentimento que tenho I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got Eu não posso parar este sentimento que tenho u know I can't sleep at night u know I can't sleep at night Você sabe que não posso dormir à noite I can't stop, u know I love it a lot, I can't stop, u know I love it a lot, Eu não posso parar, você sabe que eu amo muito isso I'm talking about an everlasting light. I'm talking about an everlasting light. Eu estou falando sobre uma luz eterna I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got Eu não posso parar este sentimento que tenho I get to shaking all in my shoes I get to shaking all in my shoes Eu tenho que agitar em meus sapatos I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got Eu não posso parar este sentimento que tenho the doctor say there's nothing that he can do the doctor say there's nothing that he can do O doutor diz que não há nada que ele possa fazer can't stop this feeling I got, can't stop this feeling I got can't stop this feeling I got, can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho,Eu não posso parar este sentimento que tenho I can't stop this feeling I got, can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got, can't stop this feeling I got Eu não posso parar este sentimento que tenho,Eu não posso parar este sentimento que tenho keep on singing now keep on singing now Continue cantando agora can't stop. try 2 tell me how 2 paint my palace, can't stop. try 2 tell me how 2 paint my palace, Não posso parar. Tente me contar como faço para pintar meu palácio, that ain't where it's at, that ain't where it's at, Que não quero saber onde está, that's like trying 2 tell Columbus that the world is flat. that's like trying 2 tell Columbus that the world is flat. Que é como tentar contar a Columbus que o mundo é apartado If the song we're singing truely is the best If the song we're singing truely is the best Se a canção que nós estamos cantando realmente for a melhor then that my brothers is the ultimate test then that my brothers is the ultimate test Então meus irmãos, este é o teste final All in favor say Aye. All in favor say Aye. Todo que são a favor digam Sim We can change anything at all. We can change anything at all. Nós podemos mudar algo de qualquer modo I, I, I can't stop. can't stop. I, I, I can't stop. can't stop. Eu, eu, eu não posso parar. Não posso parar. I'm in a butt kicking mood tonight ya'll I'm in a butt kicking mood tonight ya'll Eu estou chutando uns traseiros esta noite can't stop. can't stop. can't stop. can't stop. Não posso parar. Não posso parar. can't stop this feeling I got can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho can't stop this feeling I got can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho can't stop this feeling I got can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho can't stop this feeling I got can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho can't stop this feeling I got can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho can't stop this feeling I got can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho can't stop this feeling I got can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho (no, no, no, no) (no, no, no, no) (não, não, não, não) Feeling, feeling, feeling, hey! Feeling, feeling, feeling, hey! Sentimento, sentimento, sentimento, ei! Hey, pardon me 4 living, (pardon me 4 living) Hey, pardon me 4 living, (pardon me 4 living) Ei, me perdoe por viver, (me perdoe por viver) but this is my world, (this is my world) but this is my world, (this is my world) Mas este é meu mundo, (este é meu mundo) u can't make me change (u can't make me change) u can't make me change (u can't make me change) Você não pode me calar (você não pode me calar) maybe we all got to rearrange (rearrange) maybe we all got to rearrange (rearrange) Talvez nós todos tenhamos que rearranjar (rearranjar) our brains (our brains) our brains (our brains) Nossos cérebros (nossos cérebros) Yeah. Only we can change the world Yeah. Only we can change the world Yeah. Apenas nós podemos mudar o mundo only we can change the world only we can change the world Apenas nós podemos mudar o mundo only we can change the world only we can change the world Apenas nós podemos mudar o mundo 1, 2, 1, 2, 3 1, 2, 1, 2, 3 1, 2, 1, 2, 3 I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho I can't stop this feeling I got I can't stop this feeling I got Não posso parar este sentimento que tenho feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, yeah! feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, yeah! Sentimento, sentimento, sentimento, sentimento, sentimento, sentimento, yeah! yeah! yeah! yeah!

Composição: Prince





Mais tocadas

Ouvir Prince Ouvir