×
Original Corrigir

If I Was Your Girlfriend

Se eu fosse sua namorada

Look at the bargains over here, ladies Look at the bargains over here, ladies Olhem as pechinchas aqui, senhoras If I was your girlfriend, would U remember If I was your girlfriend, would U remember Se eu fosse a sua namorada, você se lembraria 2 tell me all the things U forgot when I was your man? 2 tell me all the things U forgot when I was your man? De me dizer todas as coisas que você se esqueceu, quando eu era o seu homem? Hey hey, when I was your man Hey hey, when I was your man Hey hey, quando eu era o seu homem If I was your best friend, would U let me If I was your best friend, would U let me Se eu fosse o seu melhor amigo, você me deixaria Take care of U and do all the things that only a best friend can? Take care of U and do all the things that only a best friend can? Tomar conta de você e fazer todas as coisas que só um melhor amigo faz? Oh, only best friends can Oh, only best friends can Oh, apenas os melhores amigos fazem If I was your girlfriend If I was your girlfriend Se eu fosse a sua namorada If I was your girlfriend If I was your girlfriend Se eu fosse a sua namorada If I was your girlfriend, would U let me dress U If I was your girlfriend, would U let me dress U Se eu fosse a sua namorada, você me deixaria te vestir? I mean, help U pick out your clothes before we go out? I mean, help U pick out your clothes before we go out? Quero dizer, ajudar você a escolher as suas roupas antes de sairmos? Not that U're helpless Not that U're helpless Não que você precise de ajuda But sometime, sometime those are the things that bein' in love's about But sometime, sometime those are the things that bein' in love's about Mas às vezes, às vezes isto é o tipo da coisa que a gente faz quando está apaixonado If I was your one and only friend If I was your one and only friend Seu eu fosse o seu único e derradeiro amigo Would U run 2 me if somebody hurt U even if that somebody was me? Yeah Would U run 2 me if somebody hurt U even if that somebody was me? Yeah Você correria para mim se alguém te magoasse mesmo que se esse alguém fosse eu? (Even if that somebody was me?) (Even if that somebody was me?) (mesmo se esse alguém fosse eu?) Sometimes I trip on how happy we could be ... please! Sometimes I trip on how happy we could be ... please! às vezes eu imagino em como poderíamos ser felizes... por favor If I was your girlfriend If I was your girlfriend Se eu fosse a sua namorada If I was your girlfriend If I was your girlfriend Se eu fosse a sua namorada Would U let me wash your hair? Would U let me wash your hair? Você me deixaria lavar seus cabelos? Could I make U breakfast sometime? Could I make U breakfast sometime? Poderia preparar o seu café da manhã de vez em quando? Well then, could we just hang out Well then, could we just hang out Bem, então, nós podíamos simplesmente dar uma volta I mean, could we go 2 a movie and cry 2gether? I mean, could we go 2 a movie and cry 2gether? Quero dizer, podemos ir ao cinema e chorar juntinhos? Cuz 2 me baby, that would be so fine (That would be so fine) Cuz 2 me baby, that would be so fine (That would be so fine) Pois para mim baby, isso seria muito bom (isso seria muito bom) (If I was your girlfriend) {repeat in BG} (If I was your girlfriend) {repeat in BG} (se eu fosse a sua namorada) {repete em BG} Baby, can I dress U Baby, can I dress U baby, posso te vestir? I mean, help U pick out your clothes before we go out? I mean, help U pick out your clothes before we go out? Quero dizer, ajudar você a escolher suas roupas antes de sairmos? Listen girl, I ain't sayin U're helpless Listen girl, I ain't sayin U're helpless Escute garota, não que você precise de ajuda But sometime, sometime those are the things that bein' in love's about But sometime, sometime those are the things that bein' in love's about Mas às vezes, às vezes isto é o tipo da coisa que a gente faz quando está apaixonado (Shoo-do-do) {repeat in BG} (Shoo-do-do) {repeat in BG} (Shoo-do-do) {repete em BG} Sugar, do U know what I'm saying 2 U this evening? Sugar, do U know what I'm saying 2 U this evening? Doçura, você sabe o que estou te dizendo esta tarde? Maybe U think I'm being a little self-centered Maybe U think I'm being a little self-centered Talvez você ache que eu estou sendo um pouco egoísta But I, I said I wanna be all of the things U are 2 me But I, I said I wanna be all of the things U are 2 me Mas é que eu, eu disse que eu ser todas as coisas que você é para mim Surely, surely U can see Surely, surely U can see Com certeza, com certeza você pode ver (If I was your girlfriend) {repeat in BG} (If I was your girlfriend) {repeat in BG} (se eu fosse a sai namorada) {repete em BG} Is it really necessary 4 me 2 go out of the room Is it really necessary 4 me 2 go out of the room É realmente necessário que eu saia do quarto? Just because U wanna undress? Just because U wanna undress? Só por que você quer tirar sua roupa? We don't have 2 make children 2 make love We don't have 2 make children 2 make love Nós não temos que fazer filhos para fazermos amor And we don't have 2 make love 2 have an orgasm And we don't have 2 make love 2 have an orgasm E nós não temos que fazer amor para termos um orgasmo Your body's what I'm all about Your body's what I'm all about Seu corpo é minha especialidade Can I see it? Can I see it? Posso vê-lo? I'll show U I'll show U Eu vou te mostrar Why not? Why not? Por que não? U can do it because I'm your friend U can do it because I'm your friend Você pode me mostrar, pois sou seu amigo I'd do it 4 U I'd do it 4 U Eu mostraria para você Of course I'd undress in front of U Of course I'd undress in front of U É claro que eu trocaria de roupa na sua frente And when I'm naked, what shall I do? And when I'm naked, what shall I do? E quando estivesse nu, o que eu deveria fazer? How can I make U see that it's cool? How can I make U see that it's cool? Como eu posso fazê-la entender que isto é muito bom? Can't U just trust me? Can't U just trust me? Você não pode simplesmente confiar em mim? If I was your girlfriend, U could If I was your girlfriend, U could Se eu fosse sua namorada, você poderia Oh yeah, I think so Oh yeah, I think so Oh yeah, acho que sim Listen, 4 U naked I would dance a ballet Listen, 4 U naked I would dance a ballet Ouça, por você sem roupa eu até dançaria ballet Would that get U off? Would that get U off? Isto te faria gozar? Tell me what will Tell me what will Me diga o que te faria gozar? If I was your girlfriend, would U tell me? If I was your girlfriend, would U tell me? Se eu fosse a sua namorada, você me diria? Would U let me see U naked then? Would U let me see U naked then? Você me deixaria te ver sem roupa então? Would U let me give U a bath? Would U let me give U a bath? Você me deixaria te dar um banho? Would U let me tickle U so hard U'd laugh and laugh Would U let me tickle U so hard U'd laugh and laugh Você me deixaria te fazer cócegas tão intensamente que você iria rir e rir And would U, would U let me kiss U there And would U, would U let me kiss U there E você me deixaria, me deixaria te beijar naquele lugar? U know, down there where it counts U know, down there where it counts Você sabe, ali em baixo, aonde dá prazer... I'll do it so good, I swear I'll drink every ounce I'll do it so good, I swear I'll drink every ounce Eu vou fazer isso tão bem, eu juro que vou beber cada gota And then I'll hold U tight and hold U long And then I'll hold U tight and hold U long E então eu vou te abraçar bem forte e demorado And 2gether we'll stare into silence And 2gether we'll stare into silence E juntos vamos fitar o silêncio And we'll try 2 imagine what it looks like And we'll try 2 imagine what it looks like E vamos tentar imaginar com o que ele se parece Yeah, we'll try 2 imagine what, what silence looks like Yeah, we'll try 2 imagine what, what silence looks like Yeah, vamos tentar imaginar com o que, com o que o silêncio se parece Yeah, we'll.. we'll try 2 imagine what silence looks like Yeah, we'll.. we'll try 2 imagine what silence looks like Yeah, vamos... vamos tentar imaginar com o que o silêncio se parece Yeah, we'll try Yeah, we'll try Yeah, nós vamos tentar

Composição: Prince





Mais tocadas

Ouvir Prince Ouvir