×
Original Corrigir

Mad Sex

Sexo Louco

Man, I ain't got time 4 that girl Man, I ain't got time 4 that girl Homem, eu não tenho tido tempo para aquela garota Say what? Say what? Diga o que? Yeah, she always want 2 talk 2 somebody Yeah, she always want 2 talk 2 somebody Yeah, ela sempre quer estar falando com alguém Believe me, I know her Believe me, I know her Acredite-me, eu a conheço Yeah Yeah Yeah I see U at another party I see U at another party Eu vejo você em outra festa Dancin' all over the place Dancin' all over the place Dançando por todo o lugar Lookin' 4 the perfect body Lookin' 4 the perfect body Visual do corpo perfeito 2 go with the perfect face 2 go with the perfect face Para acompanhar com o rosto perfeito Bushy head mulatto breakdown Bushy head mulatto breakdown Causando um colapso na cabeça do mulato And your lips got wet 2day (Lips got wet 2day) And your lips got wet 2day (Lips got wet 2day) E hoje seus lábios ficam molhado (hoje seus lábios ficam molhados) Same damn bird from London (Same damn cuckoo) Same damn bird from London (Same damn cuckoo) O mesmo maldito pássaro de Londres (mesmo maldito cuco) Finally had the nerve 2 say (What'd she say?) Finally had the nerve 2 say (What'd she say?) Finalmente teve o nervo para dizer (o que ela teria a dizer?) (I'll tell ya ¨C listen) (I'll tell ya ¨C listen) Eu contarei ? escute CHORUS: CHORUS: Refrão: I used 2 have mad sex in the horny morning I used 2 have mad sex in the horny morning Eu uso para ter sexo louco na manhã tesuda I used 2 have mad sex in the afternoon I used 2 have mad sex in the afternoon Eu uso para ter sexo louco na tarde I used 2 have mad sex when me and this mulatto go down I used 2 have mad sex when me and this mulatto go down Eu uso para ter sexo louco quando eu e este mulato descemos 2 dirty up another room 2 dirty up another room Para sujar um outro quarto Do it till your tattoo's dizzy Do it till your tattoo's dizzy Faz isto até sua tatuagem ficar tonta And the stud in your mouth turns gold And the stud in your mouth turns gold E o míssil em sua boca vira ouro Till the animal prints U flaunt so lovely Till the animal prints U flaunt so lovely Até as impressões animais você faz parecerem amáveis Is full of little bloody holes Is full of little bloody holes É cheio de pequenos buracos ensangüentados Bushy head mulatto breakdown Bushy head mulatto breakdown Causando um colapso na cabeça do mulato And your lips got wet 2day And your lips got wet 2day E hoje seus lábios ficam molhado The same damn bird from London The same damn bird from London O mesmo maldito pássaro de Londres Uh, finally had the nerve 2 say (What'd she say?) Uh, finally had the nerve 2 say (What'd she say?) Finalmente teve o nervo para dizer (o que ela teria a dizer?) CHORUS CHORUS Refrão Mad sex {x2} Mad sex {x2} Sexo Louco {x2} Steppin' up on the others tryin' 2 make a jealous brotha Steppin' up on the others tryin' 2 make a jealous brotha Corra para cima de outros tentando fazer um irmão ciumento Get U nothin' but another night of vibration Get U nothin' but another night of vibration Você não controla nada, mas outra noite de vibração One nation under your groove and still U can't break my cool One nation under your groove and still U can't break my cool Uma nação sob sua batida e você ainda não pode quebrar meu embalo I see U at another party I see U at another party Eu vejo você em outra festa Once again the talk of the town Once again the talk of the town Uma vez mais a conversa da cidade Break another heart, U sorry... skench! Break another heart, U sorry... skench! Quebre outro coração, você triste... skench! One day U're gonna tumble down, down, down, down One day U're gonna tumble down, down, down, down Um dia você estará caindo, caindo, caindo, caindo (Tumble down, down, down) (Tumble down, down, down) (estará caindo, caindo, caindo, caindo) Bushy head mulatto breakup Bushy head mulatto breakup Causando um colapso na cabeça do mulato And U never really knew my name (What good is time) And U never really knew my name (What good is time) E você nunca realmente soube meu nome (que bons tempos) What good is time if U take up (What good is time if U take up) What good is time if U take up (What good is time if U take up) Que bons tempos se você erguer (que bons tempos se você erguer) Every day 2 complain? (Oh) Every day 2 complain? (Oh) Todo dia para queixar-se? (Oh) CHORUS {x2} CHORUS {x2} Refrão {x2} Dirty up another, dirty up another, dirty up another room (Mad sex) Dirty up another, dirty up another, dirty up another room (Mad sex) Para sujar ou outro quarto, para sujar ou outro quarto, para sujar um outro quarto (sexo louco) Oh yeah {x4} (Mad sex) Oh yeah {x4} (Mad sex) Oh yeah {x4} (Sexo Louco) I used 2 have mad sex {x3} I used 2 have mad sex {x3} Eu utilizado para ter sexo louco {x3} (Mad sex) (Mad sex) (sexo louco) 2 dirty up another room (Dirty, dirty, dirty) 2 dirty up another room (Dirty, dirty, dirty) Para sujar um outro quarto (sujo, sujo, sujo) Mad sex {x2} Mad sex {x2} Sexo louco {x2} Dirty, dirty Dirty, dirty Sujo, sujo Mad sex {x2} Mad sex {x2} Sexo louco {x2}

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Prince Ouvir