×
Original Corrigir

Thunder

Trovão

Thunder - all thru the night Thunder - all thru the night Trovão - através da noite Promise to see Jesus in the morning light Promise to see Jesus in the morning light Promessa de ver Jesus na luz da manhã Take my hand, it'll be alright Take my hand, it'll be alright Segure minha mão, e ficará tudo bem C'mon save your soul tonight C'mon save your soul tonight Venha salvar sua alma esta noite Oooo - Thunder Oooo - Thunder Oooo - Trovão Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Love - nobody know just how it was born Love - nobody know just how it was born Amor - ninguém sabe somente como ele nasce Love - first came to me with the radio on Love - first came to me with the radio on Amor - primeiramente se aproximou de mim pelo rádio Jumped up in my body with an attitude Jumped up in my body with an attitude Salta sobre meu corpo com uma atitude Kissed me on the mouth and said "Your leader take me to" Kissed me on the mouth and said "Your leader take me to" Me beijou na boca e disse "Seu líder me pegou também" 'Twas like thunder all thru the night 'Twas like thunder all thru the night Apenas como o trovão através da noite And a promise to see jesus in the morning light And a promise to see jesus in the morning light E uma promessa de ver Jesus na luz da manhã Love say "Take my hand, it'll be alright Love say "Take my hand, it'll be alright O amor diz a "segure minha mão, e ficará tudo bem C'mon save your soul tonight" C'mon save your soul tonight" Venha salvar sua alma esta noite" Love's kiss was running all thru my veins Love's kiss was running all thru my veins O beijo do corria através de minhas veias The bed started shakin', I don't know who to blame The bed started shakin', I don't know who to blame A cama começa a tremer, eu não sei quem culpar Me or this flower right in front of my eyes Me or this flower right in front of my eyes Eu ou esta flor à direita de meus olhos Is this my sweet savior or the devil in disguise Is this my sweet savior or the devil in disguise Este é meu doce salvador ou o diabo disfarçado 'Twas like thunder (oh) all thru the night (all through) 'Twas like thunder (oh) all thru the night (all through) Apenas como o trovão (oh) através da noite (através) Promise to see jesus in the morning light Promise to see jesus in the morning light E uma promessa de ver Jesus na luz da manhã Love say "Take my hand, it'll be alright Love say "Take my hand, it'll be alright O amor diz a "segure minha mão, e ficará tudo bem C'mon save your soul tonight" C'mon save your soul tonight" Venha salvar sua alma esta noite" Thunder - hey hey Thunder - hey hey Trovão - hey hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (it was truly truly) (it was truly truly) (isto era verdadeiramente verdadeiramente) Like rain falling on a window pane Like rain falling on a window pane Como a chuva que cai na venesiana da janela Tears came to my eyes when I asked her name Tears came to my eyes when I asked her name Lágrimas vieram a meus olhos quando eu perguntei seu nome Made me holler when it finally came Made me holler when it finally came Me fez santificado quando veio finalmente Said "Only the children born of me will remain" Said "Only the children born of me will remain" Disse "somente as crianças nascidas em mim permanecerão" 'Twas like thunder all thru the night 'Twas like thunder all thru the night Apenas como o trovão através da noite And a promise to see Jesus in the morning light (mornin' light) And a promise to see Jesus in the morning light (mornin' light) E uma promessa de ver Jesus na luz da manhã (luz da manhã) Love say "Take my hand, it'll be alright Love say "Take my hand, it'll be alright O amor diz a "segure minha mão, e ficará tudo bem C'mon save your soul tonight" C'mon save your soul tonight" Venha salvar sua alma esta noite" Thunder Thunder Trovão It will be all right (all right) It will be all right (all right) Estará tudo certo (tudo certo) (it was truly like thunder) (it was truly like thunder) (era verdadeiramente como o trovão) Don't do it like that, do it like this Don't do it like that, do it like this Não o faça gostar daquilo, faça-o gostar disto Oh oh (thunder) oh oh (thunder) oh ohhhhhh Oh oh (thunder) oh oh (thunder) oh ohhhhhh Oh oh (trovão) oh oh (trovão) oh ohhhhhh Thunder (thunder) Thunder (thunder) Trovão (trovão) (thunder) (thunder) (trovão) (it was truley truly like) (it was truley truly like) (era verdadeiramente verdadeiramente como) Like thunder (thunder) all thru the night (thunder yeah) Like thunder (thunder) all thru the night (thunder yeah) Como o trovão (trovão) através da noite (trovão sim) Promise to see Jesus in the morning light (it will be all right) Promise to see Jesus in the morning light (it will be all right) E uma promessa de ver Jesus na luz da manhã (estará tudo certo) Love say "Take my hand, it'll be alright (it's gonna be alright) Love say "Take my hand, it'll be alright (it's gonna be alright) O amor diz a "segure minha mão, e ficará tudo bem (está ficando tudo certo) C'mon save your soul tonight" C'mon save your soul tonight" Venha salvar sua alma esta noite" Ooooo Thunder Ooooo Thunder Ooooo trovão Thunder, thunder yeah yeah yeah Thunder, thunder yeah yeah yeah Trovão, trovão yeah yeah yeah Thunder Thunder Trovão Ooooo thunder Ooooo thunder Ooooo trovão Thunder Thunder Trovão Ooooo Thunder Ooooo Thunder Ooooo trovão Ooooo Ooooo thunder Ooooo Ooooo thunder Ooooo Ooooo trovão Thunder Thunder Trovão Ooooo thunder Ooooo thunder Ooooo trovão Thunder Thunder Trovão Ooooo (thunder) thunder Ooooo (thunder) thunder Ooooo (trovão) trovão Thunder Thunder Trovão Thunder ohhh Thunder ohhh Trovão ohhh

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Prince Ouvir