Just walk away. Just walk away. Basta ir embora. I don't wanna be that girl again. I don't wanna be that girl again. Eu não quero ser a garota novamente. That says goodbye to another broken hearted boyfriend. That says goodbye to another broken hearted boyfriend. Isso diz adeus a outro namorado de coração partido. But I'll let this slide. But I'll let this slide. Mas vou deixar este slide. cause you're different from all of them. cause you're different from all of them. Porque você é diferente de todos eles. Yeah... Yeah... Pois é ... I need to learn when i've had enough. I need to learn when i've had enough. Eu preciso aprender quando eu tive o bastante. I know its hard when the going gets tough. I know its hard when the going gets tough. Eu sei que é difícil quando as coisas ficam difíceis. But i don't want to stop this. But i don't want to stop this. Mas eu não quero parar com isso. So promise me, So promise me, Então me prometa, it's gonna be alright. it's gonna be alright. Vai ficar tudo bem. Someday you'll see, the hell is wrong with me. Someday you'll see, the hell is wrong with me. Algum dia você vai ver que diabos está errado comigo. Sometimes my mind is floating in another forein galaxy. Sometimes my mind is floating in another forein galaxy. Às vezes, minha mente está flutuando em outra galáxia i'll leave behind all the tarot cards of an unknown prophecy. i'll leave behind all the tarot cards of an unknown prophecy. Vou deixar para trás todas as cartas do tarô de uma profecia do desconhecido. I need to learn when i've had enough. I need to learn when i've had enough. Eu preciso aprender quando eu tive o bastante. I know its hard when the going gets tough. I know its hard when the going gets tough. Eu sei que é difícil quando as coisas ficam difíceis. But i don't want to stop this. But i don't want to stop this. Mas eu não quero parar com isso. So promise me, So promise me, Então me prometa, it's gonna be alright. it's gonna be alright. Vai ficar tudo bem. So feel the waters and tell me, So feel the waters and tell me, Portanto, sinta as águas e diga-me, what you wanna do to make it. what you wanna do to make it. O que você quer fazer para o fazer. Cause i've got a piece of my mind, Cause i've got a piece of my mind, Porque eu tenho um pedaço da minha mente, saying its alright. saying its alright. Dizendo que está tudo bem. It's gonna be alright. It's gonna be alright. Vai ficar tudo bem. I'm going to try to stay as sane as i could possibly. I'm going to try to stay as sane as i could possibly. Eu vou tentar ficar tão lúcido quanto eu poderia. Big girls still cry so please be patient with me. Big girls still cry so please be patient with me. Grandes meninas ainda choro por isso, seja paciente comigo. You and i were a match made at a birthday party You and i were a match made at a birthday party Você e eu fosse um jogo feito em uma festa de aniversario