×
Original Corrigir

Someone Like You

Alguém Como Você

I heard that you're settled down I heard that you're settled down Ouvi dizer que você está se estabeleceram That you found a girl and you're married now That you found a girl and you're married now Que você encontrou uma garota e você está casado agora I heard that your dreams came true I heard that your dreams came true Eu ouvi que seus sonhos se tornaram realidade Guess she gave you things, i didn't give to you Guess she gave you things, i didn't give to you Acho que ela lhe deu coisas, eu não dou a você Old friend Old friend Velho amigo Why are you so shy Why are you so shy Por que você está tão tímido It ain't like you to hold back It ain't like you to hold back Não é como você para segurar Or hide from the light Or hide from the light Ou se esconder da luz I hate to turn up out of the blue uninvited I hate to turn up out of the blue uninvited Eu odeio a aparecer fora do azul sem ser convidado But i couldn't stay away, i couldn't fight it But i couldn't stay away, i couldn't fight it Mas eu não poderia ficar de fora, eu não poderia lutar contra isso I hoped you'd see my face and that you'd be reminded I hoped you'd see my face and that you'd be reminded Eu esperava que você veria meu rosto e que você gostaria ser lembrado That for me, it isn't over That for me, it isn't over Que, para mim, não é mais Never mind, i'll find someone like you Never mind, i'll find someone like you Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você I wish nothing but the best for you, too I wish nothing but the best for you, too Eu não desejo nada mas o melhor para você, também Don't forget me, i beg, i remember you said Don't forget me, i beg, i remember you said Não se esqueça de mim, eu imploro, eu lembro que você disse Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes é dura no amor But sometimes it hurts instead But sometimes it hurts instead Mas às vezes dói ao invés Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes é dura no amor But sometimes it hurts instead, yeah But sometimes it hurts instead, yeah Mas às vezes dói vez, yeah You'd know how the time flies You'd know how the time flies Você saberia como o tempo voa Only yesterday was the time of our lives Only yesterday was the time of our lives Somente ontem foi o tempo das nossas vidas We were born and raised in a summery haze We were born and raised in a summery haze Nós nasceram e foram criados em uma neblina de verão Bound by the surprise of our glory days Bound by the surprise of our glory days Obrigado pela surpresa de nossos dias de glória I hate to turn up out of the blue uninvited I hate to turn up out of the blue uninvited Eu odeio a aparecer fora do azul sem ser convidado But i couldn't stay away, i couldn't fight it But i couldn't stay away, i couldn't fight it Mas eu não poderia ficar de fora, eu não poderia lutar contra isso I hoped you'd see my face and that you'd be reminded I hoped you'd see my face and that you'd be reminded Eu esperava que você veria meu rosto e que você gostaria ser lembrado That for me, it isn't over yet That for me, it isn't over yet Isso, para mim, ainda não acabou Never mind, i'll find someone like you Never mind, i'll find someone like you Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você I wish nothing but the best for you, too I wish nothing but the best for you, too Eu não desejo nada mas o melhor para você, também Don't forget me, i beg, i remember you said Don't forget me, i beg, i remember you said Não se esqueça de mim, eu imploro, eu lembro que você disse Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes é dura no amor But sometimes it hurts instead, yeah But sometimes it hurts instead, yeah Mas às vezes dói vez, yeah Nothing compares, no worries or cares Nothing compares, no worries or cares Nada se compara, não se preocupe ou se importa Regrets and mistakes they're memories made Regrets and mistakes they're memories made Lamenta e erros que são feitas as memórias Who would have known how bitter-sweet this would taste Who would have known how bitter-sweet this would taste Quem teria conhecido como doce-amargo este teria um sabor Never mind, i'll find someone like you Never mind, i'll find someone like you Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você I wish nothing but the best for you I wish nothing but the best for you Eu não desejo nada mas o melhor para você Don't forget me, i beg, i remembered you said Don't forget me, i beg, i remembered you said Não se esqueça de mim, eu imploro, me lembrei que você disse Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes é dura no amor But sometimes it hurts instead But sometimes it hurts instead Mas às vezes dói ao invés Never mind, i'll find someone like you Never mind, i'll find someone like you Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você I wish nothing but the best for you, too I wish nothing but the best for you, too Eu não desejo nada mas o melhor para você, também Don't forget me, i beg, i remembered you said Don't forget me, i beg, i remembered you said Não se esqueça de mim, eu imploro, me lembrei que você disse Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes é dura no amor But sometimes it hurts instead But sometimes it hurts instead Mas às vezes dói ao invés Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes é dura no amor But sometimes it hurts instead, yeah, yeah But sometimes it hurts instead, yeah, yeah Mas às vezes dói vez, yeah, yeah






Mais tocadas

Ouvir Priscilla Alcântara Ouvir