×
Original Corrigir

a Shadow On Me

Uma sombra em mim

These Petals These Petals Estas pétalas This blackened rose This blackened rose Esta rosa escurecida This soil all my own This soil all my own Em um solo todo meu Shrouding your hollowed ground Shrouding your hollowed ground Envolvendo o seu chão sagrado Like seeds who'll never sow Like seeds who'll never sow Como sementes que nunca crescerão Like forgery and larceny Like forgery and larceny Como falsificação e roubo And my ill-gained revelry And my ill-gained revelry E como minha farra doeca-adquirida I recite these scripted lines I recite these scripted lines Eu recito estas linhas escritas While embers of a different time While embers of a different time Enquanto brasas de um outro tempo go drifting by go drifting by São levadas pela corrente When every word you ever said came true When every word you ever said came true Quando tudo o que você disse se tornou verdade All I missed All I missed Tudo o que eu perdi in all of this was you in all of this was you em tudo isso foi você Can you see Can you see Pode você ver A shadow on me, calling me to leave A shadow on me, calling me to leave uma sombra sobre mim,chamando-me a sair Find in me Find in me Ache em mim (you're the only home, you're the only home I know) (you're the only home, you're the only home I know) (Você e o único lar,você é o único lar que eu conheço) A trace of you in all this tragedy A trace of you in all this tragedy Um vestígio de você em toda essa tragédia These pieces These pieces Esses pedaços These shattered shards These shattered shards Os cacos quebrados Dancing in the moonlight Dancing in the moonlight Dançando na luz do luar Glimmering and glistening Glimmering and glistening Cintilando e brilhando Preparing me for the night Preparing me for the night Preparando-me para a noite I never learned to walk the surface on my own I never learned to walk the surface on my own Eu nunca aprendi a andar na superfície por mim mesmo So lately this ocean floor's been feeling more like So lately this ocean floor's been feeling more like Então ultimamente o chão deste oceano tem sido como o meu . . . home . . . home ...lar When every word you ever said came true When every word you ever said came true Quando tudo o que você disse se tornou verdade All I missed in all of this was you All I missed in all of this was you Tudo o que eu perdi em tudo isso foi você Can you see Can you see Poder você ver A shadow on me, calling me to you A shadow on me, calling me to you uma sombra sobre mim chamando-me a sair Find in me Find in me Ache em mim (you're the only home, you're the only home I know) (you're the only home, you're the only home I know) (Você e o único lar,você é o único lar que eu conheço) A trace of you in all this tragedy A trace of you in all this tragedy Um vestígio de você em toda essa tragédia So take me in these fleeting moments of solitude in you So take me in these fleeting moments of solitude in you Então me leve nestes curtos momentos de solidão em você Remove this sordid fascination with shadow and remove Remove this sordid fascination with shadow and remove Remova esta fascinação pelas sombras e remova This shattered self for preservation This shattered self for preservation Este "eu" quebrado que preservo This commitment to undo This commitment to undo Que me compromete a desfazer All that you forgave and give All that you forgave and give Tudo o que você perdoou e da And all you promised too And all you promised too E tudo o que você prometeu And all you promised too And all you promised too E tudo o que você prometeu Can you see Can you see Pode você ver A shadow on me, calling me to you A shadow on me, calling me to you uma sombra sobre mim chamando-me a sair Find in me Find in me Ache em mim A trace of you in all this tragedy A trace of you in all this tragedy Um vestígio de você em toda essa tragédia Can you see Can you see Pode você ver The shadow lifting; drifting home again The shadow lifting; drifting home again A sombra se elevando,elevando de novo para o lar






Mais tocadas

Ouvir Project 86 Ouvir