×
Original Corrigir

Away From The Sun

Longe do Sol

It's down to this It's down to this Está tudo para baixo I've got to make this life make sense I've got to make this life make sense Eu tenho que fazer minha vida fazer sentido Can anyone tell what I've done Can anyone tell what I've done Alguém pode dizer o que eu fiz? I miss the life I miss the life Eu senti falta da vida I miss the colors of the world I miss the colors of the world Eu senti falta das cores do mundo Can anyone tell where I am Can anyone tell where I am Alguém pode dizer onde eu estou? Cause now again I've found myself so far down Cause now again I've found myself so far down Porque agora eu me encontro de novo Away from the sun that shines into the darkest place Away from the sun that shines into the darkest place Tão pra baixo, longe do sol I'm so far down away from the sun again I'm so far down away from the sun again Que brilha dentro dos lugares mais escuros Away from the sun again Away from the sun again Eu estou tão pra baixo, longe do sol novamente I'm over this I'm over this Eu superei isso I'm tired of livin' in the dark I'm tired of livin' in the dark Eu cansei de viver no escuro Can anyone see me down here Can anyone see me down here Alguém pode me ver aqui embaixo? The feeling's gone The feeling's gone O sentimento se foi There's nothing left to lift me up There's nothing left to lift me up Não sobrou nada pra me levantar Back into the world I know Back into the world I know Volto para o mundo que eu conhecia And now again I've found myself so far down And now again I've found myself so far down E agora mais uma vez eu encontrei-me tão longe Away from the sun that shines into the darkest place Away from the sun that shines into the darkest place Longe do sol que brilha no lugar mais escuro I'm so far down away from the sun I'm so far down away from the sun Eu estou tão longe longe do sol That shines to light the way for me to find my way back into thearms That shines to light the way for me to find my way back into thearms Que brilha para iluminar o caminho para eu encontrar meu caminho de volta para os braços That care about the ones like me That care about the ones like me Que se preocupam com os mais gosta de mim I'm so far down away from the sun again I'm so far down away from the sun again Eu estou tão longe longe do sol novamente It's down to this It's down to this Está abaixo disto I've got to make this life make sense I've got to make this life make sense Eu tenho que fazer minha vida ter sentido And now I can't tell what I've done And now I can't tell what I've done E agora eu não posso fazer o que eu fiz And now again I've found myself so far down And now again I've found myself so far down E agora mais uma vez eu encontrei-me tão longe Away from the sun that shines to light the way for me Away from the sun that shines to light the way for me Longe do sol que brilha para iluminar o caminho para mim And now again I've found myself so far down And now again I've found myself so far down E agora mais uma vez eu encontrei-me tão longe Away from the sun that shines into the darkest place Away from the sun that shines into the darkest place Longe do sol que brilha no lugar mais escuro I'm so far down away from the sun I'm so far down away from the sun Eu estou tão longe longe do sol That shines to light the way for me to find my way back into thearms That shines to light the way for me to find my way back into thearms Que brilha para iluminar o caminho para eu encontrar meu caminho de volta para os braços That care about the ones like me That care about the ones like me Que se preocupam com os mais gosta de mim I'm so far down away from the sun again I'm so far down away from the sun again Eu estou tão longe longe do sol novamente

Composição: Let





Mais tocadas

Ouvir Puccapunk Ouvir