×
Original Corrigir

Patrona de Los Reclusos

Padroeiro dos Reclusos

Ahi! Ahi! Ahi! Pa' san diego te vas, ahi! Pa' san diego te vas, ahi! San diego're Pa 'vai, não! Virgen de las Mercedes Virgen de las Mercedes Nossa Senhora da Piedade Patrona de los reclusos Patrona de los reclusos Padroeiro dos Prisioneiros Dame si puedes Dame si puedes Dá-me, se puder La libertad y recursos La libertad y recursos Liberdade e recursos Para salir de esta celda Para salir de esta celda Para sair desta cela Donde me encuentro amargado Donde me encuentro amargado Onde estou amargo Pagando una larga pena Pagando una larga pena Pagando um longo prazo La máxima del juzgado La máxima del juzgado O alto tribunal De rodillas te prometo De rodillas te prometo Prometo joelhos Que al vicio no vuelvo más Que al vicio no vuelvo más Isso não vai voltar para a vice- Yo seré honrado y honesto Yo seré honrado y honesto Eu vou ser honesto e sincero Me voy a regenerar Me voy a regenerar Eu estou indo para regenerar Virgen de las mercedes Virgen de las mercedes Mercedes Virgen de las Patrona de los reclusos Patrona de los reclusos Padroeiro dos Prisioneiros Mi madre está que se muere Mi madre está que se muere Minha mãe é que morre Ella por mi sufre mucho Ella por mi sufre mucho Ela sofre muito com a minha Si, quien le dará de beber Si, quien le dará de beber Sim, quem dará a beber Oye! Quien le dará de comer Oye! Quien le dará de comer Hey! Quem vai alimentá-lo Bellavista! Bellavista! Bellavista! Pa' zamora! Pa' zamora! Pa 'Zamora! Uh! Uh! Uh! Hazlo por mi madrecita Hazlo por mi madrecita Fazê-lo para a minha mãezinha Que llora y no puede dormir Que llora y no puede dormir Chorando e não consegue dormir Está sola y viejita Está sola y viejita Ela está sozinha e velha senhora Rogandole a dios por mi Rogandole a dios por mi Rogando a Deus por minha Esperame madre bella Esperame madre bella Esperame bela mãe Muy pronto estré a tu lado Muy pronto estré a tu lado Muito em breve Estre seu lado Con esta virgen tan buena Con esta virgen tan buena Esta virgem tão bom Que de su altar ha bajado Que de su altar ha bajado Isso é para baixo de seu altar A darme la libertad A darme la libertad Para mim, a liberdade Que con dolor le pedí Que con dolor le pedí A dor que eu pedi Para que no sufras más Para que no sufras más Para que você não sofrer mais Y estar siempre junto a tí Y estar siempre junto a tí E estar sempre ao seu lado Virgen de las mercedes Virgen de las mercedes Mercedes Virgen de las Patrona de los reclusos Patrona de los reclusos Padroeiro dos Prisioneiros Mi madre está que se muere Mi madre está que se muere Minha mãe é que morre Ella por mi sufre mucho Ella por mi sufre mucho Ela sofre muito com a minha Si, ¿quien le dará de comer? Si, ¿quien le dará de comer? Sim, quem vai alimentá-lo? Oye! ¿Quien le dará de beber? Oye! ¿Quien le dará de beber? Hey! Quem vai dar para beber? Ah la la la la la Ah la la la la la Ah la la la la la Y esto me lo dijo el kike Y esto me lo dijo el kike E isso ele me disse kike Con bastante sabor, del corazón Con bastante sabor, del corazón Com bastante sabor, coração Virgen de la merced Virgen de la merced Virgem da Misericórdia ¡Dame tu ayuda! ¡Dame tu ayuda! Dê-me sua ajuda! Virgen de la merced Virgen de la merced Virgem da Misericórdia ¡Dame tu ayuda! ¡Dame tu ayuda! Dê-me sua ajuda! ¡Que linda es la libertad ¡Que linda es la libertad Liberdade de Linda Pues la prisión es muy cruel Pues la prisión es muy cruel Porque a prisão é cruel Madre te puedo jurar Madre te puedo jurar Mãe posso jurar Que al vicio no volveré, que va! Que al vicio no volveré, que va! Vice-que não vai voltar, ele vai! ¡Virgen de la merced (bembere) ¡Virgen de la merced (bembere) Virgem da Misericórdia (bembere) Dame tu ayuda! (ayudame) Dame tu ayuda! (ayudame) Dê-me sua ajuda! (Ajude-me) Virgen de la merced Virgen de la merced Virgem da Misericórdia Dame tu ayuda! Dame tu ayuda! Dê-me sua ajuda! Madre mía yo te lloro Madre mía yo te lloro Eu vou chorar minha Mãe Y quiero estár a tu lado Y quiero estár a tu lado E eu quero estar ao seu lado A la patrona le imploro A la patrona le imploro Um patrono imploro Ya mi pena la he pagado Ya mi pena la he pagado Eu já paguei a minha pena Virgen de la merced (bembererere) Virgen de la merced (bembererere) Virgem da Misericórdia (bembererere) Dame tu ayuda! (la ra ra ra ra) Dame tu ayuda! (la ra ra ra ra) Dê-me sua ajuda! (Ra ra ra ra) Virgen de la merced Virgen de la merced Virgem da Misericórdia ¡Dame tu ayuda! ¡Dame tu ayuda! Dê-me sua ajuda! ¡Si! ¡Si! Sim! Vaya por un mal pensamiento! Vaya por un mal pensamiento! Ir para um pensamento ruim! ¡Y de nuevo el nuevo! ¡Y de nuevo el nuevo! E de volta novamente! Ya todo colombia lo goza Ya todo colombia lo goza A Colômbia já goza de tudo Con los latin brothers Con los latin brothers Os irmãos latinos Ahí! Ahí! Não! ¡Cuidao que ahí viene los generales! ¡Cuidao que ahí viene los generales! Cuidao aqui vem a Geral! ¡Sección! ¡Sección! Seção! Virgen de la merced Virgen de la merced Virgem da Misericórdia ¡Dame tu ayuda! ¡Dame tu ayuda! Dê-me sua ajuda! Virgen de la merced Virgen de la merced Virgem da Misericórdia ¡Dame tu ayuda! ¡Dame tu ayuda! Dê-me sua ajuda! Esperate, esperame madre mía Esperate, esperame madre mía Espere, espere para minha mãe No sabes como te pienso No sabes como te pienso Não sei como você pensa Desde ésta celda fría Desde ésta celda fría Deste cela fria Beso tu foto con sentimiento Beso tu foto con sentimiento Beijo sua foto com sentimento Virgen de la merced (bere) Virgen de la merced (bere) Virgem da Misericórdia (bere) ¡Dame tu ayuda! (ayudame) ¡Dame tu ayuda! (ayudame) Dê-me sua ajuda! (Ajude-me) Virgen de la merced Virgen de la merced Virgem da Misericórdia ¡Dame tu ayuda! ¡Dame tu ayuda! Dê-me sua ajuda! ¡Si! ¡Si! Sim! ¡Ayudame! ¡Ayudame! Aprenda!






Mais tocadas

Ouvir Pucho & The Latin Soul Brothers Ouvir