×
Original Corrigir

Radio Tokyo

Radio Tokyo

Seven hours later, she takes the elevator to the 2nd floor Seven hours later, she takes the elevator to the 2nd floor Sete horas mais tarde, ela pegou o elevador para o 2º andar To the underground committee To the underground committee Para o comitê subterrâneo That's where they'll decide if you'll be praised or you'll be That's where they'll decide if you'll be praised or you'll be Onde eles decidem se você será premiado ou se você será Tied up on the bathroom floor Tied up on the bathroom floor Amarrado no andar do banheiro As you scream for more As you scream for more Enquanto você grita por mais All the souls are dying while some idiots are trying All the souls are dying while some idiots are trying Todas as almas estão morrendo enquanto alguns idiotas estão tentando To convince you that they're cooler but they still don't know To convince you that they're cooler but they still don't know Convecer você que eles são mais legais, mas eles ainda não sabem They're about to lose control They're about to lose control Eles estão quase pedendo o controle And they'll be saying now And they'll be saying now E eles estarão dizendo agora Calling radio Tokyo Calling radio Tokyo Chamando radio Tokyo The lines are down, you're good to go The lines are down, you're good to go As linhas estão para baixo, você já pode ir This is real, can't you feel This is real, can't you feel Isso é real, você não consegue sentir? Calling radio Tokyo Calling radio Tokyo Chamando radio Tokyo The kids are feeling way too low The kids are feeling way too low As crianças estão sentindo um caminho para baixo They're on their knees They're on their knees Elas estão ajoelhadas Won't somebody please just bring them home Won't somebody please just bring them home Alguém não poderia apenas trazê-las para casa? Get out of the black car Get out of the black car Saiu do carro preto On the sidewalk of the big stars On the sidewalk of the big stars Na rua das grandes estrelas Of the now and then, Of the now and then, Do agora e do depois, Kinda feels a little late Kinda feels a little late Se sentindo um pouco atrasado Someone had a bad day, Someone had a bad day, Alguém teve um dia ruim, So they sell your soul on eBay So they sell your soul on eBay Então eles vendem a sua alma no eBay With an 8x10, autographed in pen With an 8x10, autographed in pen Com um 8x10, autografado à caneta All the souls are dying while some idiots are trying All the souls are dying while some idiots are trying Todas as almas estão morrendo enquanto alguns idiotas estão tentando To convince you that they're cooler but they still don't know To convince you that they're cooler but they still don't know Convecer você que eles são mais legais, mas eles ainda não sabem They're about to lose control They're about to lose control Eles estão quase pedendo o controle And they'll be saying now And they'll be saying now E eles estarão dizendo agora Calling radio Tokyo Calling radio Tokyo Chamando radio Tokyo The lines are down, you're good to go The lines are down, you're good to go As linhas estão para baixo, você já pode ir This is real, can't you feel This is real, can't you feel Isso é real, você não consegue sentir? Calling radio Tokyo Calling radio Tokyo Chamando radio Tokyo The kids are feeling way too low The kids are feeling way too low As crianças estão sentindo um caminho para baixo They're on their knees They're on their knees Elas estão ajoelhadas Won't somebody please just bring them home Won't somebody please just bring them home Alguém não poderia apenas trazê-las para casa? Seven hours later Seven hours later Sete horas mais tarde They stopped the elevator to the 2nd floor They stopped the elevator to the 2nd floor Eles pararam o elevador para o 2º andar And there was no more And there was no more E não houve nenhum "mais" Calling radio Tokyo Calling radio Tokyo Chamando radio Tokyo The lines are down, you're good to go The lines are down, you're good to go As linhas estão para baixo, você já pode ir This is real, can't you feel This is real, can't you feel Isso é real, você não consegue sentir? Calling radio Tokyo Calling radio Tokyo Chamando radio Tokyo The kids are feeling way too low The kids are feeling way too low As crianças estão sentindo um caminho para baixo They're on their knees They're on their knees Elas estão ajoelhadas Won't somebody please just bring them home Won't somebody please just bring them home Alguém não poderia apenas trazê-las para casa? Calling radio Tokyo Calling radio Tokyo Chamando radio Tokyo The kids are feeling way too low The kids are feeling way too low As crianças estão sentindo um caminho para baixo They're on their knees They're on their knees Elas estão ajoelhadas Won't somebody please just bring them home Won't somebody please just bring them home Alguém não poderia apenas trazê-l

Composição: Butch Walker





Mais tocadas

Ouvir Puffy Amiyumi Ouvir