×
Original Corrigir

Common People

Pessoas Comuns

She came from Greece she had a thirst for knowledge, She came from Greece she had a thirst for knowledge, Ela veio da Grécia, ela tinha uma sede por conhecimento she studied sculpture at Saint Martin's College, she studied sculpture at Saint Martin's College, Estudava escultura na faculdade de St. Martin that's where I, that's where I, e foi aí que eu caught her eye. caught her eye. chamei sua atenção She told me that her Dad was loaded, She told me that her Dad was loaded, Ela me disse que seu pai estava bêbado I said "In that case I'll have a rum and coca-cola." I said "In that case I'll have a rum and coca-cola." Eu disse "Nesse caso eu tenho rum e coca-cola." She said "Fine." She said "Fine." ela disse "Certo," and in thirty seconds time she said, and in thirty seconds time she said, e depois de trinta segundos ela disse "I want to live like common people, "I want to live like common people, "Eu quero viver como pessoas comuns I want to do whatever common people do, I want to do whatever common people do, Eu quero fazer o que quer que pessoas comuns fazem I want to sleep with common people, I want to sleep with common people, Eu quero dormir com pessoas comuns I want to sleep with common people, I want to sleep with common people, Eu quero dormir com pessoas comuns, like you." like you." como você." Well what else could I do - Well what else could I do - Bem, o que mais eu podia fazer? I said "I'll see what I can do." I said "I'll see what I can do." Eu disse "Eu vou ver o que posso fazer." I took her to a supermarket, I took her to a supermarket, Eu a levei à um supermercado I don't know why but I had to start it somewhere, I don't know why but I had to start it somewhere, Eu não sei por quê, mas eu tinha que começar em algum lugar so it started there. so it started there. Então começou lá. I said pretend you've got no money, I said pretend you've got no money, Eu disse "Finja que você não tem dinheiro" she just laughed and said, she just laughed and said, mas ela apenas riu e disse "Oh you're so funny." "Oh you're so funny." "Oh, você é tão engraçado" I said "yeah? I said "yeah? Eu disse "É? Well I can't see anyone else smiling in here. Well I can't see anyone else smiling in here. Bom, eu não vejo mais ninguém sorrindo aqui Are you sure you want to live like common people, Are you sure you want to live like common people, Você tem certeza de que quer viver como pessoas comuns you want to see whatever common people see, you want to see whatever common people see, Você quer ver o que quer que pessoas comuns veem you want to sleep with common people, you want to sleep with common people, Você quer dormir com pessoas comuns you want to sleep with common people, you want to sleep with common people, Você quer dormir com pessoas comuns like me." like me." como eu?" But she didn't understand, But she didn't understand, Mas ela não entendeu she just smiled and held my hand. she just smiled and held my hand. ela apenas sorriu e segurou minha mão Rent a flat above a shop, Rent a flat above a shop, Alugue um flat em cima de uma loja cut your hair and get a job. cut your hair and get a job. corte o cabelo e arranje um emprego Smoke some fags and play some pool, Smoke some fags and play some pool, Fume alguns cigarros e jogue um pouco de bilhar pretend you never went to school. pretend you never went to school. finja que você nunca foi à escola But still you'll never get it right, But still you'll never get it right, Mas ainda assim você não consegurá cos when you're laid in bed at night, cos when you're laid in bed at night, porque quando você está deitado na cama à noite watching roaches climb the wall, watching roaches climb the wall, vendo baratas subindo nas paredes if you call your Dad he could stop it all. if you call your Dad he could stop it all. se você chamar seu pai ele poderia parar com tudo isso. You'll never live like common people, You'll never live like common people, Você nunca vai viver como pessoas comuns you'll never do what ever common people do, you'll never do what ever common people do, você nunca vai fazer oque quer que pessoas comuns fazem you'll never fail like common people, you'll never fail like common people, você nunca vai falhar como pessoas comuns you'll never watch your life slide out of view, you'll never watch your life slide out of view, você nunca vai ver sua vida escorrendo pelas mãos and dance and drink and screw, and dance and drink and screw, e dançar e beber e transar because there's nothing else to do. because there's nothing else to do. porque não tem nada mais pra fazer Sing along with the common people, Sing along with the common people, Cante junto com as pessoas comuns sing along and it might just get you through, sing along and it might just get you through, cante junto e talvez te ajude a passar por isso laugh along with the common people, laugh along with the common people, Ria junto com as pessoas comuns laugh along even though they're laughing at you, laugh along even though they're laughing at you, ria junto mesmo que elas estejam rindo de você and the stupid things that you do. and the stupid things that you do. e das coisas estúpidas que você faz Because you think that poor is cool. Because you think that poor is cool. porque você acha o que é pobre legal Like a dog lying in a corner Like a dog lying in a corner Como um cachorro deitado na esquina they will bite and never warn you they will bite and never warn you que vai te morder sem te avisar Look out Look out para ter cuidado they'll tear your insides out they'll tear your insides out ele vai te rasgar por dentro [something muffled underneath, maybe: I'm sorry, [something muffled underneath, maybe: I'm sorry, [algo resmungado, talvez: Me desculpe, Mr Dalton, there's no need to be concerned] Mr Dalton, there's no need to be concerned] Sr. Dalton, não há motivo para se preocupar] `cos everybody hates a tourist `cos everybody hates a tourist porque todo mundo odeia um turista especially one who thinks it's especially one who thinks it's especialmente um que pensa que all such a laugh all such a laugh é tudo uma maravilha yeah and the chip stain's grease will come out in the bath yeah and the chip stain's grease will come out in the bath é, e que a mancha de gordura de batatinha vai sair no banho You will never understand You will never understand Você nunca vai entender how it feels to live your life how it feels to live your life Como é viver a vida with no meaning or control with no meaning or control sem sentido nem controle and with nowhere else to go and with nowhere else to go e sem lugar para ir You are amazed that they exist You are amazed that they exist Você está se divertindo com a existência deles and they burn so bright whilst you can only wonder why and they burn so bright whilst you can only wonder why e eles queimam enquanto você se pergunta por quê Rent a flat above a shop Rent a flat above a shop Alugue um flat em cima de uma loja cut your hair and get a job cut your hair and get a job corte o cabelo e arranje um emprego Smoke some fags and play some pool Smoke some fags and play some pool Fume alguns cigarros e jogue um pouco de bilhar pretend you never went to school pretend you never went to school finja que você nunca foi à escola But still you'll never get it right But still you'll never get it right Mas ainda assim você não consegurá `cos when you're laid in bed at night `cos when you're laid in bed at night porque quando você está deitado na cama à noite watching roaches climb the wall watching roaches climb the wall vendo baratas subindo nas paredes if you called your Dad he could stop it all if you called your Dad he could stop it all se você chamar seu pai ele poderia parar com tudo isso. You'll never live like common people You'll never live like common people Você nunca vai viver como pessoas comuns you'll never do what common people do you'll never do what common people do você nunca vai fazer o que pessoas comuns fazem you'll never fail like common people you'll never fail like common people você nunca vai falhar como pessoas comuns you'll never watch your life slide out of view you'll never watch your life slide out of view você nunca vai ver sua vida escorrendo pelas mãos and dance, and drink, and screw and dance, and drink, and screw e dançar e beber e transar because there's nothing else to do because there's nothing else to do porque não tem nada mais pra fazer I want to live with common people like you I want to live with common people like you Eu quero viver com pessoas comuns como você I want to live with common people like you I want to live with common people like you Eu quero viver com pessoas comuns como você I want to live with common people like you I want to live with common people like you Eu quero viver com pessoas comuns como você I want to live with common people like you I want to live with common people like you Eu quero viver com pessoas comuns como você I want to live with common people like you I want to live with common people like you Eu quero viver com pessoas comuns como você I want to live with common people like you I want to live with common people like you Eu quero viver com pessoas comuns como você I want to live with common people like you I want to live with common people like you Eu quero viver com pessoas comuns como você I want to live with common people like you I want to live with common people like you Eu quero viver com pessoas comuns como você Aa-aa-ah la la la la... Aa-aa-ah la la la la... Aa-aa-ah la la la la... Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah.

Composição: Russel Senior, Steve Mackey, Nick Banks, Jarvis Cocker, Candida Doyle





Mais tocadas

Ouvir Pulp Ouvir