×
Original Corrigir

Die Finstere Nacht

A noite escura

Er reitet nachts auf einem braunen Roß Er reitet nachts auf einem braunen Roß Ele monta um corcel marrom à noite Er reitet vorüber an manchem Schloß Er reitet vorüber an manchem Schloß Ele passa por muitos castelos Schlaf droben, mein Kind, bis der Tag erscheint Schlaf droben, mein Kind, bis der Tag erscheint Durma aí, meu filho, até o dia chegar Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! A noite escura é inimiga do homem! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! A noite escura é inimiga do homem! Er reitet vorüber an einem Teich Er reitet vorüber an einem Teich Ele passa por uma lagoa Da stehet ein schönes Mädchen bleich Da stehet ein schönes Mädchen bleich Lá está uma linda garota pálida Und singt, ihr Hemdlein flattert im Wind Und singt, ihr Hemdlein flattert im Wind E canta, sua camisa balança ao vento Vorüber, vorüber, mir graut vor dem Kind! Vorüber, vorüber, mir graut vor dem Kind! Over, over, eu temo a criança! Vorüber, vorüber, mir graut vor dem Kind! Vorüber, vorüber, mir graut vor dem Kind! Over, over, eu temo a criança! Menschen Feind! Menschen Feind! Inimigo humano! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! A noite escura é inimiga do homem! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! A noite escura é inimiga do homem! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! A noite escura é inimiga do homem! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! A noite escura é inimiga do homem! Er reitet vorüber an einem Fluß Er reitet vorüber an einem Fluß Ele passa por um rio Da ruft ihm der Wassermann seinen Gruß Da ruft ihm der Wassermann seinen Gruß Então o Aquário grita sua saudação Taucht wieder unter dann mit Gesaus Taucht wieder unter dann mit Gesaus Em seguida, mergulhe de volta com Gesaus Und stille wird's über dem kühlen Haus Und stille wird's über dem kühlen Haus E fica quieto sobre a casa legal Und stille wird's über dem kühlen Haus Und stille wird's über dem kühlen Haus E fica quieto sobre a casa legal Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! A noite escura é inimiga do homem! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! A noite escura é inimiga do homem! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! A noite escura é inimiga do homem! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! Die finstre Nacht ist des Menschen Feind! A noite escura é inimiga do homem!






Mais tocadas

Ouvir Qntal Ouvir