×
Original Corrigir

Echo

Eco

Wandersmann auf seinem Wege Wandersmann auf seinem Wege Wanderer a caminho 'Reicht des Nachts die tiefe Schlucht 'Reicht des Nachts die tiefe Schlucht 'O desfiladeiro profundo atinge a noite Zögernd setzt er seine Schritte Zögernd setzt er seine Schritte Relutantemente, ele dá seus passos Weiß er doch, sie ist verflucht Weiß er doch, sie ist verflucht Ele sabe que ela está amaldiçoada Es gibt darin, was es nicht gibt Es gibt darin, was es nicht gibt Há o que não está nele So singt er ängstlich ein heit'res Lied So singt er ängstlich ein heit'res Lied Então, ele canta ansiosamente uma música alegre Es zieht vorbei, was jemals war Es zieht vorbei, was jemals war Passa o que sempre foi Er fühlt, das Schicksal ist ganz nah Er fühlt, das Schicksal ist ganz nah Ele sente que o destino está muito próximo Echo, hör mein Flehen Echo, hör mein Flehen Echo, ouça minha súplica Echo, lass mich gehen Echo, lass mich gehen Echo me deixa ir Keiner kann der Macht entfliehen Keiner kann der Macht entfliehen Ninguém pode escapar do poder Echo, lass mich ziehen Echo, lass mich ziehen Echo deixa eu ir Echo, hör mein Flehen Echo, hör mein Flehen Echo, ouça minha súplica Echo, lass mich gehen Echo, lass mich gehen Echo me deixa ir Keiner kann der Macht entfliehen Keiner kann der Macht entfliehen Ninguém pode escapar do poder Echo, lass mich ziehen Echo, lass mich ziehen Echo deixa eu ir Gehe, eile, lauf nicht weiter Gehe, eile, lauf nicht weiter Vá, se apresse, não corra mais Dein' Gesang, den mag ich sehr Dein' Gesang, den mag ich sehr Eu gosto muito do seu canto Deine Stimme, die muss bleiben Deine Stimme, die muss bleiben Sua voz tem que ficar Gebe sie dann nimmer her Gebe sie dann nimmer her Então nunca os devolva Es gibt darin, was es nicht gibt Es gibt darin, was es nicht gibt Há o que não está nele So singt er ängstlich ein heit'res Lied So singt er ängstlich ein heit'res Lied Então, ele canta ansiosamente uma música alegre Es zieht vorbei, was jemals war Es zieht vorbei, was jemals war Passa o que sempre foi Er fühlt, das Schicksal ist ganz nah Er fühlt, das Schicksal ist ganz nah Ele sente que o destino está muito próximo Echo, hör mein Flehen Echo, hör mein Flehen Echo, ouça minha súplica Echo, lass mich gehen Echo, lass mich gehen Echo me deixa ir Keiner kann der Macht entfliehen Keiner kann der Macht entfliehen Ninguém pode escapar do poder Echo, lass mich ziehen Echo, lass mich ziehen Echo deixa eu ir Echo, hör mein Flehen Echo, hör mein Flehen Echo, ouça minha súplica Echo, lass mich gehen Echo, lass mich gehen Echo me deixa ir Keiner kann der Macht entfliehen Keiner kann der Macht entfliehen Ninguém pode escapar do poder Echo, lass mich ziehen Echo, lass mich ziehen Echo deixa eu ir Verzweiflung greift den Wandersmann Verzweiflung greift den Wandersmann O desespero ataca o andarilho Singt so laut wie er nur kann Singt so laut wie er nur kann Cante o mais alto que puder Die Stimme sprengt den Stein in Fels Die Stimme sprengt den Stein in Fels A voz transforma a pedra em rocha Es stürzt und bröckelt und zerfällt Es stürzt und bröckelt und zerfällt Ele cai e se desintegra e se desintegra Die Schlucht bricht ein, erschlägt den Mann Die Schlucht bricht ein, erschlägt den Mann O desfiladeiro desaba, mata o homem Noch heut' hört man ihn, dann und wann Noch heut' hört man ihn, dann und wann Você ainda pode ouvi-lo hoje, de vez em quando Echo, hör mein Flehen Echo, hör mein Flehen Echo, ouça minha súplica Echo, lass mich gehen Echo, lass mich gehen Echo me deixa ir Keiner kann der Macht entfliehen Keiner kann der Macht entfliehen Ninguém pode escapar do poder Echo, lass mich ziehen Echo, lass mich ziehen Echo deixa eu ir Echo, hör mein Flehen Echo, hör mein Flehen Echo, ouça minha súplica Echo, lass mich gehen Echo, lass mich gehen Echo me deixa ir Keiner kann der Macht entfliehen Keiner kann der Macht entfliehen Ninguém pode escapar do poder Echo, lass mich ziehen Echo, lass mich ziehen Echo deixa eu ir Echo, hör mein Flehen Echo, hör mein Flehen Echo, ouve minha súplica Echo, lass mich gehen Echo, lass mich gehen Echo me deixa ir Keiner kann der Macht entfliehen Keiner kann der Macht entfliehen Ninguém pode escapar do poder Echo, lass mich ziehen Echo, lass mich ziehen Echo deixa eu ir






Mais tocadas

Ouvir Qntal Ouvir