I'm wishing on a star I'm wishing on a star Estou desejando a uma estrela To follow where you are To follow where you are para ir até onde você está I'm wishing on a dream I'm wishing on a dream estou pedindo a um sonho To follow what it means To follow what it means para descobrir o significado I'm wishing on a star I'm wishing on a star Estou desejando a uma estrela To follow where you are To follow where you are para ir até onde você está I'm wishing on a dream I'm wishing on a dream estou pedindo a um sonho To follow what it means To follow what it means para descobrir o significado And I wish on all the rainbows that I see And I wish on all the rainbows that I see E eu estou pedindo a todos os arco-íris que vejo I wish on all the people who really dream I wish on all the people who really dream Pedindo a todas as pessoas que realmente sonham And I'm wishing on tomorrow, praying it'll comes And I'm wishing on tomorrow, praying it'll comes Estou pedindo ao amanhã, rezando que ele chegue And I'm wishing on all the lovin' we've ever done And I'm wishing on all the lovin' we've ever done E estou pedindo a todo amor que já fizemos I never thought I'd see I never thought I'd see Eu nunca pensei que veria A time when you would be A time when you would be O momento em que você estaria So far away from home So far away from home Tão longe de casa So far away from me So far away from me Tão longe de mim Just think of all the moments that we'd spent Just think of all the moments that we'd spent Pensando em todos os momentos que passamos I just can't let you go, for me you were meant I just can't let you go, for me you were meant Eu não posso te deixar ir, pra mim você foi feito pra mim And I didn't mean to hurt you, but I know And I didn't mean to hurt you, but I know E eu não queis te machucar, mas eu sei That in the game of love you reap what you sow That in the game of love you reap what you sow Que no jogo no amor você colhe o que planta I feel it's time we should make up, baby I feel it's time we should make up, baby Eu acho que é hora de fazermos as pazes, meu bem I feel it's time for us to get back together I feel it's time for us to get back together Acho que é hora de voltarmos And make the best of things, oh, baby And make the best of things, oh, baby E fazermos as melhores coisas, oh, meu bem When we're together, whether or never When we're together, whether or never Quando estivermos juntos, agor aou nunca I feel it's time we should make up, baby I feel it's time we should make up, baby Eu acho que é hora de fazermos as pazes, meu bem I feel it's time for us to get back together I feel it's time for us to get back together Acho que é hora de voltarmos And make the best of things, oh, baby And make the best of things, oh, baby E fazermos as melhores coisas, oh, meu bem When we're together, whether or never When we're together, whether or never Quando estivermos juntos, agor aou nunca I'm wishing on a star I'm wishing on a star Estou desejando a uma estrela To follow where you are To follow where you are para ir até onde você está I'm wishing on a dream I'm wishing on a dream estou pedindo a um sonho To follow what it means To follow what it means para descobrir o significado And I wish on all the rainbows that I see And I wish on all the rainbows that I see E eu estou pedindo a todos os arco-íris que vejo I wish on all the people we've ever been I wish on all the people we've ever been Pedindo a todas as pessoas que com quem já estivemos And I'm hopin' on all the days to come and days to go And I'm hopin' on all the days to come and days to go Estou pedindo paras que os dias passem And I'm hopin' on days of lovin' you so And I'm hopin' on days of lovin' you so E estou esperando por dias de amor I'm wishing on a star I'm wishing on a star Estou desejando a uma estrela To follow where you are To follow where you are para ir até onde você está I'm wishing on a star I'm wishing on a star Estou desejando a uma estrela Oh...oh...oh... Oh...oh...oh... oh..oh...oh And I wish on all the rainbows that I see And I wish on all the rainbows that I see E eu estou pedindo a todos os arco-íris que vejo I'm wishing on a star I'm wishing on a star Estou desejando a uma estrela To follow where you are To follow where you are para ir até onde você está I'm wishing on a star I'm wishing on a star Estou desejando a uma estrela And I wish on all the rainbows that I see And I wish on all the rainbows that I see E eu estou pedindo a todos os arco-íris que vejo I'm wishing on a star I'm wishing on a star Estou desejando a uma estrela To follow where you are To follow where you are para ir até onde você está I'm wishing on a star I'm wishing on a star Estou desejando a uma estrela Oh...oh...ah...ah... Oh...oh...ah...ah... oh oh... I'm wishing on a star, oh...oh... I'm wishing on a star, oh...oh... Estou desejando a uma estrela To follow where you are To follow where you are para ir até onde você está I'm wishing on a star, baby I'm wishing on a star, baby Estou desejando a uma estrela To follow wherever you might be To follow wherever you might be para ir até onde você possa estar Wishing in a star, oh...oh... Wishing in a star, oh...oh... Estou desejando a uma estrela To follow where you are, oh...oh...ah...ah To follow where you are, oh...oh...ah...ah para ir até onde você está